United States or Georgia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Comme l'hiéroglyphe et le papyrus de l'

Rien de plus charmant, au reste, que les mille tours et détours de cette gracieuse rivière, entre ses deux bords tout chargés de papyrus, ce roi des roseaux. Ce sont tantôt de délicieux petits lacs dont on voit le fond, tantôt un courant resserré et rapide, qui se plaint comme si la voix de la nymphe elle-même racontait encore

PIERRET. Textes et traductions françaises du Rituel funéraire d'une stèle éthiopienne inédite et divers monuments religieux, in-4°. Paris, Vieweg, 1873. Vocabulaire hiéroglyphique, in-8°. Paris, Vieweg, 1875. PIERRET et DEVERIA. Les papyrus de Neb-Keb. Exemplaire hiéroglyphique du livre des Morts, in-fol. Paris, Vieweg, 1872. Le décret trilingue de Canope. E.E., in-4°. Paris, Vieweg, 1881.

Il a tiré un calame de sa ceinture; et, par terre, jambes croisées, avec son rouleau de papyrus

Mettant sur mon regard mes deux mains comme un masque, J'abordais la chaleur de midi. Dans les vasques, Le pompeux papyrus condensait sa fraîcheur. Une voiture avec un baldaquin de toile Menait

De ce train, la lecture et la traduction du Panopolitain avançaient merveilleusement. Je n'y contribuais guère. Un tel travail passait mes connaissances, et j'avais assez d'apprendre la figure que les caractères grecs ont sur le papyrus. J'aidai toutefois mon maître

En regardant cette table et cette couche, que j'ai jadis taillées de mes mains, cette tête noire et desséchée, ces rouleaux de papyrus remplis des dictées de Dieu, je crois voir les meubles d'un mort. Après les avoir tant connus, je ne les reconnais pas. Hélas! puisqu'en réalité rien n'est changé autour de moi, c'est moi qui ne suis plus celui que j'étais. Je suis un autre. Le mort, c'était moi!

Il dit quelques mots des reliures anciennes pour le rouleau de papyrus, des cylindres d'ivoire ou de cèdre autour desquels on enroulait les manuscrits d'autrefois, des enveloppes teintes, les cordons soignés, jusqu'au temps enfin la reliure, au sens moderne, commença, sous forme de feuilles pliées, avec la littérature en pages.

Dans le chaud bassin du Musée, Les verts papyrus, s'effilant, Suspendent leur fraîche fusée A l'azur sourd et pantelant: O douceur de rêver, d'attendre Dans ce cloître aux loisirs altiers la vie est inerte et tendre Comme un repos sous les dattiers! Catane la lune d'albâtre Fait bondir la chèvre angora, Compagne indocile du pâtre Sur la montagne des cédrats!

F. CHABAS. Le Papyrus magique Harris, traduction analytique et commentée d'un papyrus égyptien, in-4°. Chalon-sur-Saône, Dejussieu, 1860. Les Pasteurs en