United States or Colombia ? Vote for the TOP Country of the Week !


«Ah! si, pourtant, j'ai quelque chose depuis peu que vous ne connaissez pas. C'est une aquarelle de Leone Georges, de la plus équivoque chasteté: deux femmes qui caressent un paon blanc, et se sourient. Vous en seriez folle!

Le monde est un juge banal; On trouve, en ouvrant un journal, Des nouvelles du cardinal. Mais Léone? qui parle d'elle? C'est pourtant un rare modèle Qu'une amante

C'est sur la côte occidentale, dans le district de Monte Leone, que le cataclysme semble avoir produit le plus de ravages. La secousse s'est propagée dans toutes les directions, touchant au nord l'extrémité de la province de Cosenza et atteignant, par del

Ce fut ainsi qu'un beau matin Léone mangea le festin D'un pêcheur, pas Napolitain. Un mois plus tard elle était nonne: Et la belle, au fond d'un couvent, Pleurait, que Dieu le lui pardonne! Moins sa faute que son amant. Hélas! hélas! ô destinée, A quoi bon l'avoir épargnée Pour lui rendre des jours amers?

Longtemps Ludovic admira cette inscription gravée en lettres d'or sur la plaque de marbre noir au-dessus du petit mausolée de Leone élevé dans le monastère de Maria delle Grazie reposait Béatrice.

Or, un certain jour que Patrice, Patricius en bon latin, Avait justement le matin Appris, au sortir de l'office, Que l'on devait, le lendemain, Le nommer évêque romain, Il arriva que la nouvelle De ce rapide avénement Fit une sensation telle Que ce fut un événement Jusqu'au fond du cloître Léone, Fidèle comme au premier jour, Priait le Christ et la Madone De la guérir de son amour.

Les savants, Qui font bâiller de pauvres gens Et dessécher de pauvres roses, Passent pour savoir toutes choses. Eh bien! (jugez d'après cela Du niveau de l'Académie) Je n'en sais pas un qui nous die Comment Léone se trouva Être,

Léone avait l'esprit fort gai. Du moment qu'elle eut distingué Dans le discours sans queue ni tête Dont le brave homme lui fit fête, Que Patrice, de son côté, Etait lui-même en sûreté, Cette charmante créature, Sans se désoler plus longtemps, Prit en riant son aventure. Et, comme elle avait dix-sept ans, Elle se mit,

Le cortège était si long que, au moment le commencement entrait dans l'église Maria delle Grazie, la fin se trouvait encore au château. Quelques jours plus tard, le duc fit orner le tombeau du mort-né Leone d'une superbe inscription. Il l'avait composée lui-même en italien et Merula l'avait traduite en latin.

Tandis que Léone est au cloître, sa douleur ne fait que croître Et embellir, en quelques mots Je vais vous dire tous les maux Que dut endurer le jeune homme En trois mois d'un supplice affreux, Et par ainsi vous verrez comme Les voyages sont dangereux.