Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 22 juin 2025
Pentru rugaciunile sântiloru Propter rogationes sanctorum Parintiloru nostri, Domne Parentum nostrorum, Domine Isuse Christose, Dumnedieulu Jesu Christe, Domine Deus Nostru, miluescene pre noi. Noster, miserere nostrum. Mais que dire de cette chanson esthonienne, et de ces évangiles, et de ces dictionnaires comparatifs?
Les cris, le tumulte continuaient, les fenêtres se fermaient en claquant, d'instant en instant on entendait l'éclat d'un coup de feu. Christe eleyson! Santiago, c'est la prophétie qui s'accomplit... ferme les fenêtres! gémit la tante Isabel. Cinquante grandes bombes et deux messes d'actions de grâce! répliqua Capitan Tiago. Ora pro nobis!
Ils entrèrent, chavirant les chaises, en même temps qu'une rafale du vent d'ouest couchait la flamme des lampes. Kyrie Christe, Dominum nostrum...: les Bretons n'aimaient pas ce genre de chanson, venu sans doute des barrières de quelque grande ville. Pourtant cette discordance était drôle entre les mots et la musique, et cela les fit rire.
Que toute sa vie, qu'on ignorait, lui fût pardonnée, et qu'il entrât, inconnu et triomphant, dans le royaume de Dieu! Christe, exaudi nos. Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche