United States or Turks and Caicos Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mitä tämä merkitsee? Kuinka kehtaat sinä piiloutua naimattoman herran kanssa varjostimen taakse? ANNA. Se merkitsee, että Varro ja minä tahdoimme antaa kihlauksemme tiedoksi oikein loistavalla tavalla. Samassa kuin tulenvarjostin kaatui, alotimme avioelämämme suuren draaman ensi näytöksen. KAARLO. Avioliitto ei ole ensinkään draamallinen; se on vaan sarja kohtauksia.

He neuloivat molemmat näennäisesti kahta erilaista korko-ompelusta; toisesta oli tuleva tulenvarjostin, toisesta soffatyyny. Mutta ei kumpainenkaan työtänsä ajatellut. Mrs Campion: "Onko Mr Chillingly sanonut milloin hän aikoo lähteä?" Cecilia: "Ei minulle. Kuinka hauskaa isäni mielestä on puhua hänen kanssansa!"

Kuin vaimo kuuli miehensä lähenevän, kätki hän rakastajansa leivinuuniin, vaimo ei tietänyt, että uuni oli lämmitetty ja kuin tuo onneton vaimo miehensä mentyä aukaisi uunin luukut, löysi hän kolme sokurikakkua ja armaan sotilaansa ruskeiksi paistuneina. RIIKKA. Täällä haisee käry, tuli on varmaan tarttunut johonkin. Tulenvarjostin kaatuu. Varro ja Anna tulevat esiin, kaikki kauhistuvat.

Minä nain hänen sisarensa, jos vaan Anna siihen taipuu; tottahan silloin mustasukkaisuus loppuu. Esirippu alas. Kolmas näytös. Tulenvarjostin on lisää. LIINA. Olen, kärsimykseni ovat suuremmat kuin arvata voit. KAARLO. Minun mentyäni luultavasti lähetät tohtoria noutamaan? Kuinka niin?

Vanha mahonkisohva ja raskaat, vaaleankellahtavalla damastilla verhotut nojatuolit, kiinalaisesta silkistä tehty vanha tulenvarjostin, pieni kaappi hoikkine, arvokkailla anttiikisilla posliinimuodostuksilla somistetuine kierujalkoineen todistivat huoneen vanhaa varakkuutta ja hienoon aistiin yhdistettyä hyvinvointia.