Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 23. lokakuuta 2025


Crupp'in neuvon johdosta, kenties ainoastaan siitä syystä, että keili ja Traddles sanat äänen puolesta vivahtivat toisiinsa, minun seuraavana päivänä joutui mieleeni mennä Traddles'ia katsomaan.

"Niin äidille", lausui Traddles "kunnian-arvoisa Horace Crewler on tytön isä kun kaikenlaisella varovaisuudella ilmoitin asian Mrs. Crewler'ille, vaikutti se häneen niin, että hän kirkasi ja pyörtyi. Minä en uskaltanut moneen kuukauteen uudestansa koskea tähän aineesen". "Mutta viimein koskit?" sanoin minä. "Kunnian-arvoisa Horace koski", vastasi Traddles.

Ei tarvitse kuin katsoa hänen menetystänsä tässä", sanoi Traddles, "sitä tietääksensä". "Hän on koko huonouden hirviö!" lausui tätini. "Sitä en, totta puhuen, tiedä", huomautti Traddles miettiväisesti. "Moni ihminen voi olla hyvinkin huono, kun hän siihen rupee". "Mutta nyt Mr. Micawber'in asioihin", sanoi tätini.

"Niin, minä vakuutan sinulle", lausui Traddles, "todesti jotakin varsin tavatonta! Koska hän, näetkö, on luotu seura-elämässä ihasteltavaksi, mutta heidän vähien varojensa vuoksi ei paljon saa nauttia tätä iloa, käy hän tietysti toisinaan hiukan närkkääksi ja vaativaiseksi. Sofia saattaa hänet hyvälle tuulelle taas!" "Onko Sofia nuorin?" kysyin minä koetteeksi.

Traddles tietysti luuli, että tämä ratkaisi asian; mutta minä, jonka mielestä tässä vaan oli muutamia pitkiä puita kaadettavana, päätin kohta kirves kädessä avata itselleni tietä Doran luo tämän tiheikön lävitse. "Minä olen kovasti kiitollinen sinulle, rakas Traddles'ini!" sanoin minä. "Minä aloitan huomenna".

"Voi minua!" arveli Traddles, sitä ajatellen, "kummastuttaako sinua tässä suhteessa, Copperfield? Minä en todella tietänyt, että olin semmoinen. Mutta hän on itse niin erittäin suloinen tyttö, että hän kenties on vähän istuttanut minuunkin näitä hyviä avuja. Kun nyt mainitset sitä, Copperfield, en ihmettelisi sitä ollenkaan.

Tietääkseni minun on itse ollut ainoastaan kerta kunnia nähdä teitä?" "En, minä en ole tutustunut Mr. Wickfield'in kanssa", vastasi Traddles; "muutoin olisin ehkä jo kauan aikaa sitten käynyt teidän luonanne, Mr. Heep". Tämän vastauksen äänessä oli jotakin, joka sai Uriah'n jälleen tarkastamaan puhujaa kovin paha-enteisellä ja epäilevällä katsannolla.

"Minä sanon teille, mikä on tehtävä", lausui Traddles. "Eikö tuolla Copperfield'illa ole mitään kieltä?" mutisi Uriah. "Minä tekisin teille sangen paljon, jos valehtelematta saattaisitte kertoa minulle, että joku on leikannut sen hänen suustaan". "Uriah'ni aikoo olla nöyrä!" huusi hänen äitinsä. "

Traddles, joka istui tuolinsa syrjällä, silmät selällään ja hiukset vielä hartaammin pystyssä, kuin ennen, tuijotteli vuorotellen maahan ja Mr. Micawber'iin eikä edes koettanut hiiskahtaa sanaakaan.

Me jätimme heidät heidän systeminsä ja heidän omaan haltuunsa, ja menimme kummastellen kotiin. "Kenties se on hyvä asia, Traddles", arvelin minä, "että heikolla keppihevosella ratsastetaan kovasti, sillä sitä nopeammin se kuoliaaksi ratsastetaan". "Minä toivon sitä", vastasi Traddles. YHDESNELJ

Päivän Sana

juoksijaansa

Muut Etsivät