Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 14. toukokuuta 2025
Voimme osiksi yhtyä saman aikakauslehden mielipiteeseen, että esim. »Katumus-Wirsi» on mestariteos verrattuna moneen virteen sen aikuisessa eli vanhassa virsikirjassa. Me panisimme vaan »muutamaan»-sanan »moneen» sanan sijaan tuossa arvostelussa. Katumus-Wirsi kuuluu: »O, Herra, hurskas Waldias ei rietas riemu kestä. Ah, mutta auta, Armias! syndistä syistä estä.
Wiisi Laulun Laitosta J. J da 1844. N:o 3. Hengen Herätyksiä. Jak. Juteini. Wiipurissa, 1844. Huokaus. Katumus-wirsi. Murhe ja lohdutus. Sairaan wirsi. Kuolemattomuus. N:o 4 Jak. Juteinin Pieniä Piirroksia. Wiipurissa. 1844. Kirkolle. Saarna-tölkille. Alttarille. Hauta Piirroksia. N:o 5. Wakaifia Wärsyn Päitä Jak. Juteinilda. Wiipurissa. 1844. N:o 6. Leikillisiä Wärsyn Päitä Jak.
1835. V:na 1835 oli »Sanan Saattajassa» seuraavat: Uuden wuoden lahja. Luojan Kiitos. Katumus-Wirsi. Turun ja Oulun Wiikko-Sanomain Muisto. Sanan Saattajasda Wiipurista. Tulipalo Wiipurin Linnassa kewäillä wuonna 1834. Wiinan Syndy. Tytywäisyydestä. Laulu (»Kyllä on Suomessa luminen luondo, waan hywän suondo riemulla rindoja lämmittää»). Laulu Suomessa (»Arwon mekin anfaitfemme»).
Päivän Sana
Muut Etsivät