United States or Libya ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nang dumating sa harapán sinalubong sa hagdanan, anang hari't, manga mahal emperatriz na marangal. Sila ay nagsi-loclóc na sa manga uupáng silla, ay nangusap capagdaca itong si doña María. Ang sadyá co pong talagá manoód nang desposada, acó yata'i, nahulí na at silá ay nacasál na. Ang sagót nang haring mahal emperatriz na marangal, natiguil ang pagcacasál sa iyo po ang dahilán.

Náririn~gig marahil ang gayóng m~ga salitaan n~g dalagang si María Clara, na nacaupô sa isáng silla at naghuhusay n~g isáng bandejang m~ga bulaclác, sa pagcá't námamasid na nan~gán~gatal ang canyáng m~ga camáy, minsang mamutlá't man~gatlabing macáilan. Malacás ang salitaan sa pulutóng n~g m~ga lalaki, at, ayon sa caraniwa'y pinag uusapan nilá ang ucol sa hulíng m~ga nangyari.

Hindi sumasagot si doña Consolación. Nariri~ngig sa dacong loob ang calampagan n~g m~ga silla at m~ga baul, na anaki mandin nagtatayo n~g isang cut

¡Pum! ¡erraes! ang silla ang siyang tumapos sa pananalita. At ang kinawacasan n~g pagtuturo'y suntucan, calmusan, m~ga sampalan.

At gayon man'y ¡guinawa n~g canyáng asawa, n~g m~ga silla at n~g m~ga zapatos ang boong caya upang siya'y maturuan! Isa sa m~ga salitang lalong pinagcahirapang totoo niyá, na ano pa't daig ang pagcacahirap ni Champollion sa m~ga geroglífico, ay ang sabing "Filipinas."

¡Ucol sa inyó, Fr. Dámaso! ¡Ucol sa inyó, Fr. Sibyla! Cayo ang lalong unang cakilala sa bahay na itó ... confesor n~g nasirang may bahay na babae, ang lalong may gulang, may carapatán at may capangyarihan.... ¡Matandáng matanda'y hindî pa naman! n~guni't cayo naman ang cura nitong bayan! ang sagót na matabang ni Fr. Dámasong gayón ma'y hindî binibitiwan ang silla.

Nan~gaghihimagas na at bumubulâ na ang sa m~ga copa ang "champaña". Naowi sa pan~gan~gatál ang n~gitî ni párì Dámaso, n~g canyáng mamasdan si María Clarang nacaupô sa dacong canan ni Crisostomo; n~guni't umupô siyá sa isáng silla sa tabí n~g Alcalde, at sacá tumanóng sa guitna n~g isáng macahulugang catahimican: ¿May pinag-uusapan ba cayóng anó man, m~ga guinoo? ¡Ipagpatuloy ninyó ang salitaan!

Natutulog ang bulág ang isáng mata sa isáng mahabang silla, na na sa isáng suloc na hindi ináabot n~g liwanag. Nacalagáy ang salamín sa matá sa ibabaw n~g noo, sa guitnâ n~g mahahabang naglawit na buhóc, waláng nacatátakip sa payát at nan~gan~galirang na dibdib, na tumataas at bumábabâ sa canyáng paghin~.

¡Oh! ang isinalabat n~g Capitán General, na pinipihit ang silla sa pamamag-itan n~g isáng páa nitó at saca n~gumiting nan~gan~gatal, cung ang lahát n~g m~ga lingcód n~g aking camahalan ay catulad n~g camahalan ni parì Dámaso, lalong iibiguin co pang acó na ang maglingcód sa akin ding camahalan!

Man~ga siráng banccô at silla ang siyáng nacahúhusto n~g m~ga casangcapan. Itó ang salas na pinagpupulun~gan n~g tribunal, n~g m~ga pagpapahirap at ibá pa.

Salita Ng Araw

lumuhód

Ang iba ay Naghahanap