United States or Ireland ? Vote for the TOP Country of the Week !
Sellæ uero regales ex auro, et lapidibus pretiosis fuerant laborate. Mensa autem eius erat tota aurea, uasa etiam coquinarum. Thalamus quidem eius ex auro purissimo, laboratu mirifico, in exercitu secum ferebatur. Expeditio autem eius, præter exteras nationes, decies centenis armatorum millibus replebatur, ita quidem, vt si unum Scythicum decedere contigisset, alter pro ipso confestim ponebatur.
Le latin dit: «Consutus fuit alveæ sellæ, et equo.» Ce doit être ce que nous appelons aujourd'hui: la Ventrière. Michel de Harniès ou de Harnes traduisit ou fit traduire l'un des premiers la chronique du faux Turpin.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche