United States or Hong Kong ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nam sicut infirmanti corpori... tria impertiri curamus: primo syrupum ad præviam dispositionem... secundo congruam medicinam quæ morbum expellat... tertio ad conservandam sanitatem debitum vitæ regimen... Sic conformiter continet liber primus dispositionem quasi syrupum, etc.

Après un élégant virage, les concurrents s'élancèrent fougueusement vers la gauche; Tertius menait le train, suivi de près par Sextus, Primus et Quintus; malgré le trouble apporté dans la rectitude initiale de l'escouade, les sétons, doués d'une certaine élasticité, demeuraient tous absolument rigides, sans que la sphère, exempte d'avances et de retards, eût

»J'ai vu le rapport du chancelier dans un journal français. Dites-moi, je vous prie, pourquoi ne persécute-t-on pas la traduction de Lucrèce, ou même l'original pour ce vers, Primus in orbe Deos fecit timor , »Ou pour cet autre. Tantum relligio potuit suadere malorum ? [Note 2: Les Dieux durent leur origine

Canterel annonça une course, en nous priant de choisir nos candidats, puis déclara qu'aux hippocampes handicapés par leurs places, plus ou moins proches d'une corde imaginaire il donnait en guise de noms, visant ainsi au plus simple, leurs chiffres latins ordinaux, en partant du séton violet, possédé par Primus, le plus privilégié. Chacun de nous désigna tout haut son élu, en se bornant

Ille Brabantinus dux primus in orbe triumphat, Malleus in mundo specialis Christicolarum, Dux Dominusque Ducum, Regum quoque Rex fore spernit: Non vult regnare, sed Regibus imperat ipse. Ille Brabantinus Dux primus in orbe triumphat, Malleus in mundo specialis Christicolarum, Dux dominusque Ducum, Regum quoque Rex fore spernit: Non vult regnare, sed Regibus imperat ipse.

Primus in orbe deos fecit timor. Puissant est le démon qui regarde par l'oeil avide du Couroumba. Voil

L'admiration de notre amateur pour les chefs-d'œuvre des maîtres du seizième siècle ne l'empêchait pas de rendre hommage au talent des artistes ses contemporains. Au nombre de ceux qui occupaient alors le premier rang, il faut placer, comme primus inter pares, le célèbre Pierre-Paul Rubens, dont la réputation remplissait l'Europe entière. Nous ignorons quelle fut la circonstance qui rapprocha le grand seigneur anglais du peintre d'Anvers, mais la réponse de Rubens, que nous avons rapportée,

«Le premier volume est intitulé: Liber primus Attile flagellum Dei translatus de cronica in lingua franciæ per Nicolaum, olim D. Johannis de Casola, de Bononia. «Commencement du roman: Deu fils la Vergen, li souverain criator, Jeshu Crist verais il nostro redemptor...

Illi robur et aes triplex Circa, pectus erat qui fragilem truci Commisit pelago ratem Primus, nec timuit proecipitem Africum Decertantem...

Puis Cartier pour prendre, avant son départ, définitivement possession du pays qu'il avait découvert, fit dresser, près du port, «une belle croix, haute d'environ trente pieds, sous le croisillon de laquelle on voyait un écusson en bosse, des armes de France, avec cette inscription en «lettres antiques»: FRANCISCUS PRIMUS DEI GRATIA FRANCORUM REX REGNAT.