United States or Gabon ? Vote for the TOP Country of the Week !


Cavalcando l'altrjer per un cammino, Pensoso dell' andar che mi sgradia, Trovai Amor in mezzo della via In abito legger di pellegrino. Ainsi s'en va M. Moréas, tout attentif, tout amoureux et «en habit léger de pèlerin». Lorsqu'il appela un de ses poèmes le Pèlerin passionné, il donna de lui-même, et de son rôle, et de ses jeux parmi nous, une idée excellente et d'un symbolisme très raisonnable.

«Chienne d'existence! pensait-il. En quoi suis-je moins bien que les autres? »N'est-ce pas de mon aïeul, lorsque la maison des Sforza n'existait pas encore, que le Dante a dit: Bellincion Berti vid'io andar einto Di cuojo e d'osso...

Il Re Lodouico vndecimo hauendo data comissione a Balua, vescouo d'Eureuzzo, d'andare e riceuere la mostra d'i huomini d'arme, a Parigi: il signore di Chabannes, Gran maestro di Francia supplico al Re darli comissione di andar riformare i Canonici della chiesia d'Eureuzzo.

Il suo moroso, che se n'avvedea, Per farla andar più di se stessa altiera, Con voce di stupor pian le dicea: Voi sete di bellezza una lumiera. Hor fuss'ella pur quì Venere Dea, Che il mondo vederia ch'h

Per gli occhi mei una donna ed amore Passar correndo e giunser nella mente Per si gran forza che l'anima sente Andar la donna riposar nel core. Pero si move a dir: sospir dolente Vacci fuor tu ch'udisti quel dolore, etc.