United States or Hungary ? Vote for the TOP Country of the Week !


Chœurs et orchestre 80,000 Vestiaire et décors 55,000 135,000 fr.

Sommes payées, qu'on n'a pu appliquer aux différents comptes, les motifs des payements n'étant point connus 55,619 l. 2 s. » d. Pour dépenses extraordinaires, dons, gratifications, musique, aumônes 47,525 5 »

S'adresser place Saint-Martin, 15 bis. Achat. Vieux vêtements, linge, chaussures. Pierre, 55, rue Manuel, se rend

[Note 55: Voici la lettre de l'empereur: «Monsieur Champagny, voulant faire placer dans la salle des séances de l'Institut la statue de d'Alembert, celui des mathématiciens français qui, dans le siècle dernier, a le plus contribué

55. Il leur fit traverser, sans qu'ils s'arrêtassent, l'appartement et plusieurs autres suites de salles riches et splendides, mais silencieuses,

46 page 113 Capet... Quelques-uns ont cru que le mot de Capet était une injure, et venait de Capito, grosse tête. On sait que la grosseur de la tête est souvent un signe d'imbécillité. Une chronique appelle Capet Charles-le-Simple (Karolus Stultus vel Capet. Chron. saint Florent., ap. Scr. fr. IX, 55). Mais il est évident que Capet: est pris pour Chapet, ou Cappatus. Plusieurs chroniques françaises, écrites longtemps après, ont traduit Hue Chapet ou Chappet. (Scr. fr. X, 293, 303, 313.) Chronic. S. Medard. Suess., ibid. IX, 56: Hugo, cognominatus Chapet. Voy. aussi Richard de Poitiers, ibid. 24, et Chronic. Andegav., X, 272, etc. Alberic. Tr.-Font. IX, 286: Hugo Cappatus, et plus loin: Cappet. Guill. Nang.: IX, 82: Hugo Capucii. Chron. Sith., VII, 269. Chron. Strozz. X, 273: Hugo Caputius. Cette dernière chronique ajoute que le fils d'Hugues, le pieux Robert, chantait les vêpres revêtu d'une chape. L'ancien étendard des rois de France était la chape de saint Martin; c'est de l

Et, en premier lieu, pendant la révolution diurne de Jupiter qui ne dure que 9 heures 55 minutes, les jours, sont constamment égaux aux nuits par n’importe quelle latitude ­ soit 4 heures 77 minutes pour le jour, 4 heures 77 minutes pour la nuit.

[p.55] Les visages, les contenances, 825 Les costumes et les semblances De tous ces gens qui karolaient; Je vous dirai ce qu'ils étaient. Déduit était de sa nature Droit et beau, de haute stature, L'air noble et de grand appareil Et gracieux, le teint vermeil Autour et blanc comme une pomme; Jamais on ne vit plus bel homme: Mignonne bouche, de beaux yeux, Le nez fait au moule, cheveux Blonds tombant en boucles soyeuses Sur ses épaules musculeuses. Sa taille fine cependant

[Note 55: C'est de Boileau qu'il s'agit, et Furetière parle ici moins pour Angélique que pour lui-même. Ils étoient, en effet, fort amis, et d'esprit d'ailleurs

Voici le numéro 53, le dernier. Le 54 ce sera Morhange. Le 55, ce sera moi. Dans six mois, huit peut-être, toutes choses égales d'ailleurs, c'est dans cette niche qu'on m'érigera, simulacre sans yeux, âme morte, corps comblé.