United States or Cocos Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Peter Giles, for instance, was a real man and a friend of More, while Hythlodaye was imaginary, his name being made of Greek words meaning Cunning Babbler. nearly all the names of the towns, river, and people of whom Hythlodaye tells were also made from Greek words and have some meaning. For instance, Achoriens means people-who-have-no-place-on-earth, Amaurote a-phantom-city, and so on.

And that which you cannot turn to good, so to order it that it be not very bad. For it is not possible for all things to be well, unless all men were good: which I think will not be yet in these good many years." The Utopia is divided into two books. The first and shorter gives us what we might call the machinery of the tale. It tells of the meeting with Hythlodaye and More's first talk with him.

In those days treason was a terrible word covering a great deal, and death and torture were like to be the fate of any one who spoke his mind too freely. But More knew that it would be a hard matter to make things better in England. As he makes Hythlodaye say, it is no use trying to improve things in a blundering fashion.

This man was called Raphael Hythlodaye and had been with Amerigo Vespucci in the three last of his voyages, "saving that in the last voyage he came not home again with him." For on that voyage Hythlodaye asked to be left behind. And after Amerigo had gone home he, with five friends, set forth upon a further voyage of discovery.

"But as for monsters, because they be no news, of them we were nothing inquisitive. . . .. But to find citizens ruled by good and wholesome laws, that is an exceeding rare and hard thing!" The whole story of the Utopia is told in the form of talks between Hythlodaye, More, and his friend Peter Giles.