Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


«§ 939. L'inclinaison du Cramont et de la chaîne contre le Mont-Blanc, n'est donc pas un phénomène qui n'appartienne qu'

«§ 918. Mais la chaîne centrale n'est pas la seule primitive qu'il y ait de ce côté des Alpes. Du haut du Cramont en se tournant du côté de I'Italie, on voit un entassement de montagnes qui s'étendent aussi loin que peut aller la vue. Parmi ces montagnes on en distingue un au sud-ouest qui est extrêmement élevée: son nom est Ruitor: elle se présente au Cramont

The black tower and the houses of Courmayeur in the foreground gleam beneath the moon until she reaches the edge of the Cramont, and then sinks quietly away, once more to reappear among the pines, then finally to leave the valley dark beneath the shadow of the mountain's bulk.

«Mais l'inspection des vallées que l'on découvre du haut du Cramont démontre pleinement le peu de solidité de ces deux suppositions. En effet, toutes les vallées que l'on découvre du haut de cette cime sont fermées, au moins

«On voit très-bien du haut du Cramont que cette partie de la base n'est point du granit; sa couleur est d'un brun rougeâtre, elle ne se termine point par des arrêtes vives et nettes, n'est point composée de grandes tables planes. Ce font cependant des feuillets pyramidaux, mais petits et pressés les unes contre les autres;

Confused and fierce fighting went on until midnight; attack and counter-attack succeeding each other as either side received fresh supplies of men and bombs, but B Company finally held their objectives. The value of the bomb practice at Cramont was evident, for the men threw splendidly. Lieut. L. E. Ridley was killed fighting bravely at the head of his bombing party.

«Sa forme paroît être celle d'une pyramide, qui presente au sud-est du côté du Cramont une de ses faces. L'arrête droite de cette pyramide du côté du sud-ouest, monte au sommet, en faisant avec l'horison un angle de 23

In fact, towards the end of the first day's march they reached a portion of the path about 200 paces in length, on which avalanches are constantly descending from the precipices of the Cramont that overhang it, and where in cold summers snow lies throughout the year.

Mais du haut du Cramont, on voit plus nettement leur forme, et leur ensemble, on distingue, par exemple, qu'ils sont eux-mêmes composés de grandes feuilles pyramidales; on voit que les injures du temps ont détruit la pointe du Mont-Rouge, tandis que celles des deux autres pyramides sont demeurées entières.

In fact, towards the end of the first day's march they reached a portion of the path about 200 paces in length, on which avalanches are constantly descending from the precipices of the Cramont that overhang it, and where in cold summers snow lies throughout the year.