United States or Curaçao ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Poco tiempo, come to his camp, Ramon," he said when the sun was peering over the high shoulder of a ridge; and he spoke in a hushed tone, as if he feared that someone might overhear him. "You 'fraid Wagalexa Conka, he come?" Annie-Many-Ponies asked abruptly, looking at him full. Luis did not understand her, so he lifted his shoulders in the Mexican gesture which may mean much or nothing.

Nothing, except that from just behind those two mountains, which project like mighty promontories into the valley, a cloud is beginning to rise. "What is it? What is wrong?" A dozen voices answered us "Por la Santa Virgen, for the holy Virgin's sake, on, on! No hay tiempo para hablar. We have still two leagues to go, and in one hour comes the flood."

I came over to say that them rurales got their hoss. But one of 'em let it slip, in Mexican, that they weren't through yet." "So?" said Pat. "Well, you go ahead and feed the stock. We'll be over to the house poco tiempo." Waring and the collector entered the cantina. For a long time they sat in silence, gazing at the peculiar half-lights as the sun drew down.

No es posible a la sociedad estancarse en un sitio, porque ocurrirá lo que ocurre a las aguas estancadas, que despiden pestilentes miasmas. La teoría de que la mujer sólo existe para el hogar y por el hogar ha dejado de existir hace tiempo.

Some says the first wild-horse hunters put 'em up. They was always there, all over the dry country, far back as ever I heard. You ask Juan if there ain't water not far off. See what he says. Oye, Juan! Tengo agua, poco tiempo?" The giant did not even lift his head, but answered listlessly, "Agua? Si," as though that were a matter of which all present must have equal knowledge.

Panama was distant some fifty-five miles; and the road thither was extremely bad, owing to the frequent heavy rains and the consequent flooding of the trackway. At the time of Drake's raid, there were in all some sixty wooden houses in the place, inhabited in the tiempo muerto, or dead time, by about thirty people. "The rest," we read, "doe goe to Panama after the fleet is gone."

A premonitory chill, as from some great sorrow yet before her in the future, shook the heart of Annie-Many-Ponies. "Me, I fine out how moch more yoh want me campa here for pictures," Ramon was saying now to Luck who was standing by Pete Lowry, scribbling something on his script. "My brother Tomas, he liking for us at ranch now, s'pose yoh finish poco tiempo."

"It's a right lovely mornin'," he remarked impersonally, tugging at his silver-gray mustache. Suddenly the waiting riders stiffened in their saddles. A ripple of shots sounded, followed by the shrill cowboy yell. Still the old Ranger sat his horse, coolly surveying his men. "Don't we get a look-in?" queried a cowboy. "Poco tiempo," said the Ranger softly.

"'Over camped in old Santa Anna's dance. hall, a-drinkin' of mescal an' waitin' for dark, says the girl. "'All right, says Mace; 'I'll prance over poco tiempo, an' it's mighty likely them aliens from Anton Chico is goin' to have a fitful time.

DON EDUARDO. En efecto, no tienes hoy mucho que trabajar.... DOÑA MATILDE. ¡En que trabajar! DON EDUARDO. Sólo levantar la cama, barrer el cuarto, y ... pero, lo que es desde mañana, ya me dirás si te queda tiempo para fastidiarte. DOÑA MATILDE. ¿También tendré que barrer mañana?