United States or Niger ? Vote for the TOP Country of the Week !


On reading his letter, Savarin's brow became clouded. He made a sign to his wife after breakfast, and wandered away with her down an alley in the little garden. His trouble was of that nature which a wife either soothes or aggravates, according sometimes to her habitual frame of mind, sometimes to the mood of temper in which she may chance to be, a household trouble, a pecuniary trouble.

I spare you his epigrams on Dumas and Victor Hugo and my beloved Lamartine. Though his talk was showy, and dazzled me at first, I soon got rather tired of it, even the first time we met. Since then I have seen him very often, not only at M. Savarin's, but he calls here at least every other day, and we have become quite good friends.

An' she's paid de bill. So den my fader hain't scare no more, an' he is shake his fist good under Old Man Savarin's ugly nose. But dat old rascal only laugh an' say, 'Narcisse, you like to be fined some more, eh? "'Tort Dieu. You rob me of my place for fish, but I'll take my platform anyhow, my fader is say. "'Yes, eh? All right if you can get him wisout go on my land.

Benign stars, whose apparition renders the gourmands of every category sparkling, radiant, and quivering!" But the true charm of the book lies in Savarin's endless fund of piquant anecdotes, reminiscences of bygone feasts, over which the reader's mouth waters.

I cannot bring myself to regard literature as a craft, to me it is a sacred mission; and in hearing this "sovereign" boast of the tricks by which he maintains his state, I seem to listen to a priest who treats as imposture the religion he professes to teach. M. Savarin's favourite eleve now is a young contributor to his journal, named Gustave Rameau.

"Ah! by the Signora Cicogna, with whom I think you were somewhat smitten last year." "Last year was I? How a year can alter a man! But my debt to the Prince. What has Le Sens Commun to do with my horses?" "I met Rameau at Savarin's the other evening.

In the letter Graham spoke chiefly of the new journal: in polite compliment of Savarin's own effusions; in mixed praise and condemnation of the political and social articles signed Pierre Firmin, praise of their intellectual power, condemnation of their moral cynicism.

My dear child, as the wife myself of a man of letters, and familiarised to all the gossip, all the scandal, to which they who give their names to the public are exposed, I declare that if I had a daughter who inherited Savarin's talents, and was ambitious of attaining to his renown, I would rather shut her up in a convent than let her publish a book that was in every one's hands until she had sheltered her name under that of a husband; and if I say this of my child, with a father so wise in the world's ways, and so popularly respected as my bon homme, what must I feel to be essential to your safety, poor stranger in our land! poor solitary orphan! with no other advice or guardian than the singing mistress whom you touchingly call 'Madre! I see how I distress and pain you I cannot help it.

But though Graham was neither dry nor diffuse, and the happiness at his heart brought out the gayety of humour which had been his early characteristic, and yet rendered his familiar intercourse genial and playful, still there was this distinction between his humour and Savarin's wit, that in the first there was always something earnest, in the last always something mocking.

"Enfant! as an author Savarin will condescend to contribute to your journal, first, because it in no way attempts to interfere with his own; secondly, I can tell you a secret, Savarin's journal no longer suffices for his existence.