United States or Gibraltar ? Vote for the TOP Country of the Week !


Certes ie me suis trouue quelquesfois si las, que le corps n'en pouuoit plus. Mais d'ailleurs mon ame ressentoit de tres-grands contentemens, considerant que ie souffrois pour Dieu: nul ne le scait, s'il ne l'experimente. Tous n'en ont pas este quittes a si bon marche." Brebeuf, Relation des Hurons, 1635, 26.

"Don't give up de sheep!" screamed the parrot. "Come," said Max, "what's the use of trying to talk English: it's quite plain you're a Parly-vous." "Vive l'empereur!" shrieked the parrot. "No doubt you can give us a song, monsieur," pursued Max; "favour us with `Polly put the kettle on, s'il vous plait."

'Nous l'avons en dormant, madame, échappé belle; Un monde près de nous a passé tout du long, Est chu tout au travers de notre tourbillon; Et, s'il eût en chemin rencontré notre terre, Elle eût été brisée en morceaux comme verre. 'A comet coursing along its parabolic orbit may come full tilt against our earth. But then, what will happen?

Lamotte waved off Teeny, the black girl, and taking her traveling bag and shawl, said to her, "This way, s'il vous plait, Mademoiselle Marguerite. Pardonnez moi," she added quickly, as she met Edith's questioning glance, "Mademoiselle Miggie, as la petite Nina calls you." Once in Edith's room, Mrs.

"Attendez ici un moment, s'il vous plait, monsieur" he said, and ran off towards another hut. The horse tried to follow its master, and Royson found distraction for a jumble of incoherent thoughts in the need there was to restrain its fretfulness.

'Monseigneur! said a very handsome French cavalry officer who was in attendance. 'Ayez la bonte d'aligner ces montagnards la, ainsi que la cavalerie, s'il vous plait, et de les remettre a la marche. Vous parlez si bien l'Anglois, cela ne vous donneroit pas beaucoup de peine.

F dit que 'je n'ai pas marque aucune epoque. Mais a No. 2 du memoire il trouvera ces mots. 'Quibusdam abbinc annis. J'ai meme detaille le progres de la maladie pour trois ans consecutifs. "Mons. F observe, 'On no dit point s'il y a des exacerbations dans cette fievre ou non. Qu'il. Regarde la lettre B, il verra, Vespere febris exacerbatur.

Vite, s'il vous plait." "Here we do get down, young Monsieur," said the Pasteur, suddenly relapsing into a kind of unnatural calm. Indeed, at the door he turned and bowed politely to his adversary, wishing him bon voyage, to which the priest replied with a solemn benediction in the most Catholic form.

"La reine lui répondit par un sourire de pitié, et lui demanda s'il était fou.... C'est par la reine elle-même que, le lendemain de cette étrange scène, je fus instruit de tous les détails que je viens de rapporter." BERTRAND DE MOLEVILLE, i., p. 126.

Now Madame spoke French with grace and fluency, and the girls thought it queer that there should be two languages English and French so they picked up a few words of French, too, and at the table would gravely say "Merci, Papa," and "S'il vous plait, Mamma." Then Mr. Austen proposed that at table no one should speak anything but French.