United States or Saint Vincent and the Grenadines ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Un poco a very little!" His face instantly brightened, and he poured out a flood of Spanish which I could hardly follow, he spoke so quickly; although, I could gather that he wanted to know where he was and how he had been rescued, inquiring as well what had become of the rest who were in the ship with him.

"Mile. Sontag, before she appeared at the opera, sang at the houses of Prince Esterhazy and the Duke of Devonshire. An immense crowd assembled in front of the theatre on the evening of her début at the opera. The crush was dreadful; and when at length the half-stifled crowd managed to find seats, 'shoes were held up in all directions to be owned. The audience waited in breathless suspense for the rising of the curtain; and when the fair cantatrice appeared, the excited throng could scarcely realize that the simple English-looking girl before them was the celebrated Sontag. On recovering from their astonishment, they applauded her warmly, and her lightness, brilliancy, volubility, and graceful manner made her at once popular. Her style was more florid than that of any other singer in Europe, not even excepting Catalani, whom she excelled in fluency, though not in volume; and it was decided that she resembled Fodor more than any other singer which was natural, as she had in early life imitated that cantatrice. Her taste was so cultivated that the redundancy of ornament, especially the obligato passages which the part of Rosina presents, never, in her hands, appeared overcharged; and she sang the cavatina 'Una voce poco f

[Footnote 2: Video meliora, proboque, &c. Writers were now beginning to pride themselves on their classical reading. The present occasion, it must be owned, was a very good one for introducing the passage from Horace. The previous words have an affecting ingenuousness; and, indeed, the whole stanza is beautiful: "Io non mi posso dal cor dipartire La dolce vista del viso sereno, Perch'io mi sento senza lei morire, E 'l spirto a poco a poco venir meno. Or non mi vale forza, l'ardire Contra d' amor, the m' ha gi

The fact that we worked at chemistry somehow got known at school, and as it was an unprecedented fact, I was nicknamed "Gas." I was also once publicly rebuked by the head-master, Dr. Butler, for thus wasting my time on such useless subjects; and he called me very unjustly a "poco curante," and as I did not understand what he meant, it seemed to me a fearful reproach.

Sprawling in his favourite corner, in his fast-decaying uniform, with his prodigious sabre distributed between his red legs, he waited for the long-delayed, but now soon expected, orders. "Not yet, Senor el Almirante," the telegraph clerk would call to him "poco tiempo!"

DOÑA MATILDE. No lo dudo, Eduardo; pero ... pero ello de todos modos es muy desagradable ... ¡y mi pobre papá que tenía tanta vanidad con mis manos!... ¿Qué buscas? DON EDUARDO. Di, Matilde, ¿has visto por ahí algún cepillo? DOÑA MATILDE. ¿Para qué? DON EDUARDO. Quisiera cepillarme un poco, antes de salir porque el polvillo del carbón.... DOÑA MATILDE. ¿Que vas a salir?

"'Over camped in old Santa Anna's dance. hall, a-drinkin' of mescal an' waitin' for dark, says the girl. "'All right, says Mace; 'I'll prance over poco tiempo, an' it's mighty likely them aliens from Anton Chico is goin' to have a fitful time.

The first variation is poco piu lento, and at once demands great skill to execute its difficult running movements. The second variation is still more difficult, and abounds in rapid scales and open chords. The third variation is in G, and in adagio time, and is full of trills and abrupt changes from high to low notes.

Georgie thought she had finished it long ago, but perhaps he was mistaken. The sentence flew off Lucia's tongue as if it was perched there all quite ready. "Sono un poco fatigata dopo il dear me how rusty I am getting in Italian for I can't remember the word," she went on. "Anyhow I am a little tired after last night. A delightful little party, was it not?

"What I mean is that she mustn't let herself believe the first story some one pulls on her. I think she had better not go out unless one of us is with her." "Suits me." "I thought that might suit you. Well, stick to main-traveled roads and don't take any chances. If you get into trouble, yell bloody murder poco pronto." "And don't you take any, old-timer. That goes double.