United States or Aruba ? Vote for the TOP Country of the Week !


As before, but with better confidence, they pursue their favourite course in the Levant, and cruise across the Egyptian trade route, where are to be caught ships laden with the products of Cairo and San'a and Bombay; and lay-to at the back of Cyprus to snare the Syrian and Persian goods that sail from Scanderūn; and so home, with a pleasant raid along the Italian coasts, touching perhaps at an island or two to pick up slaves and booty, and thus to the mole of Algiers and the welcome of their mates; and this in spite of all the big ships of Christendom, "qu'ils ne cessent de troubler, sans que tant de puissantes galeres et tant de bons navires que plusieurs Princes Chrestiens tiennent dans leur havres leur donnent la chasse, si ce ne sont les vaisseaux de Malte ou de Ligorne."

Malo, beau port de mer, Trois navires sont arrives, Charges d'avoine, charges de bled; Trois dames s'en vont les merchander!" "Tut!" exclaimed Varin, "who cares for things that have no more point in them than a dumpling! give us a madrigal, or one of the devil's ditties from the Quartier Latin!"

In 1763 he published the following description of himself in his Correspondence with Erskine, ed. 1879, p.36. 'The author of the Ode to Tragedy is a most excellent man; he is of an ancient family in the west of Scotland, upon which he values himself not a little. At his nativity there appeared omens of his future greatness. His parts are bright; and his education has been good. He has travelled in post-chaises miles without number. He is fond of seeing much of the world. He eats of every good dish, especially apple-pie. He drinks old hock. He has a very fine temper. He is somewhat of an humorist, and a little tinctured with pride. He has a good manly countenance, and he owns himself to be amorous. He has infinite vivacity, yet is observed at times to have a melancholy cast. He is rather fat than lean, rather short than tall, rather young than old. He is oddly enough described in Arighi's Histoire de Pascal Paoli, i. 231, 'En traversant la Mediterranée sur de frêles navires pour venir s'asseoir au foyer de la nationalité Corse, des hommes graves tels que Boswel et Volney obéissaient sans doute

It was formerly called Port-Morant, port des navires, or port de Notre-Dame, because, before the first dukes enclosed the Seine within certain limits, the vessels discharged their cargoes at this place. The house which is exactly opposite the porch of the church and on which we distinguish a dial, is the remains of the old Hôtel-Dieu.

'La despense de ces navires estoit fort grande, et suis d'advis qu'elle cousta trois cens mille francs, et si ne servit de rien, et y alla tout l'argent contant que le Roy peut finer de ses finances: car comme j'ay dit, il n'estoit point pourveu ne de sens, ne d'argent, oy d'autre chose nécessaire

[Footnote 30: "Si les navires ou marchandises ne sont expédiés

Trois gros navires sont arrives, Charges d'avoine, charges de ble. Nous irons sur l'eau nous y prom-promener, Nous irons jouer dans l'ile... "And now? Another song: which?" Without waiting for a reply he struck in ... "No? not that one ... Claire Fontaine? Ah! That's a beautiful one, that is! We shall all sing it together."