United States or Vietnam ? Vote for the TOP Country of the Week !


Morris shook his head to convey the blankness of his ignorance, whereupon other men addressed him, also in northern tongues. Then, as he still shook his head, a lad of about nineteen came forward and spoke in broken and barbarous French. "Naufrage la bas," he said; "bateau a vapeur, naufrage sur les rochers brouillard. Nouse echappe." "Tous?" asked Morris.

"Apparemment c'est un pauvre misérable, qui a fait naufrage," observed the old negro, who appeared to have the charge of the vessel; "Gustave Adolphe, tu parles bien l'Anglais; demandez-lui les nouvelles," continued the old man, folding his arms across, and looking very big indeed, as he reclined against the mainmast of the vessel. Gustave Adolphe stood forward from the rest of the negroes.

Again, in his 'Grave des Forgerons, Le Naufrage, and L'Epave', all poems of great extension and universal reputation, he treats of simple existences, of unknown unfortunates, and of sacrifices which the daily papers do not record. The coloring and designing are precise, even if the tone be somewhat sombre, and nobody will deny that Coppee most fully possesses the technique of French poetry.

It was not Mr. Raleigh's custom to interfere; if people chose to drown themselves, he was not the man to gainsay them; but now, as his walk drew him toward her, it was the most natural thing in the world to pause and say, "Il serait fâcheux, Mademoiselle, lorsqu' on a failli faire naufrage, de se noyer" and, in want of a word, Mr.

Will you take a fifty, wheelwright? may the devil admire you!” The wheelwright of Coq intoned: “Bon voyage, cher Dumollet, A Saint-Malo débarquez sans naufrage.” In the meanwhile the clock of Condé had just struck four, and the boys were coming out of school.

His first work was "Stradella," a mere sketch in its original form, which was brought out at the Palais Royal in 1837; but his first public success was made in 1839, with his opera, "Le Naufrage de la Méduse," which had a run, and was afterwards produced in Germany under the title of "Die Matrosen."

The sight of this great dry heron of a creature who struggled on the causeuse, like a devil in a holy-water pot, surprised and soon delighted them. Never suspecting that when seated at the door of the old, Death watches the young, they thought it funny to put out their tongues at him, singing in chorus: “Bon voyage, cher Dumollet, A Saint-Malo débarquez sans naufrage.”

Naufrage de la Frégate la Meduse; par A. Corréard et J. B. H. Savigny. Seconde Edition. Paris, 8vo. 1818.

"Apparemment c'est un pauvre miserable, qui a fait naufrage," observed the old negro, who appeared to have the charge of the vessel; "Gustave Adolphe, tu parles bien l'Anglois; demandez-lui les nouvelles," continued the old man, folding his arms across, and looking very big indeed, as he reclined against the mainmast of the vessel. Gustave Adolphe stood forward from the rest of the negroes.

M. Chenier was Charge des Affaires from the King of France to the Emperor of Morocco. The two first volumes are historical; in the third volume there is much valuable information on the physical, moral, intellectual, commercial, and political state of this kingdom. Histoire du Naufrage, et de la Captivité de M. de Brisson. Paris, 1789. 8vo.