United States or Brunei ? Vote for the TOP Country of the Week !


In the saga, the story is spread over several generations: partly, no doubt, in order to include varying versions; partly also in imitation of the true Icelandic family saga. The chief actors in the legend, beside the sword, are Angantyr and his daughter Hervör. The earlier history of Tyrfing is told in the saga.

Even if she is not a Valkyrie, nor taking part herself in the fight, she is ready, like the wives of the Cimbri, to drive the men back to the battle from which they have escaped. Hild and Hervör are at one extreme: war is their spiritual life. Love is in Hild nothing more than instinct; in Hervör it is not even that: she would desire nothing from marriage beyond a son to inherit the sword.

Diese in ihren Endzielen stets gleichbleibende und nur in ihren Mitteln und an Intensität wechselnde Propaganda erreichte zur Zeit der Unnerionskrise ihren Höhepunft und trat damals ossen mit ihren Tendenzen hervor.

According to Keating, they learnt the art of necromancy in the East, and taught it to the Danes. There is a modern German translation by Simrock. Angantyr. The poems of this cycle are four in number Hjalmar's Death-song: Angantyr and Hervör; Heidrek's Riddle-Poem: Angantyr the Younger and Hlod. All are given in the first volume of the Corpus, with translations.

Give me from the howe the keen sword which the dwarfs forged for Svafrlami, Hervard, Hjörvard, Hrani, Angantyr! I call you all from below the tree-roots, with helm and corselet, with sharp sword, shield and harness, and reddened spear." Angantyr denies that the sword is in his howe: "Neither father, son, nor other kinsmen buried me; my slayers had Tyrfing;" but Hervör does not believe him.

H. "I will take the sharp sword in my hands, if I can get it: I fear no burning fire, the flame sinks as I look on it." A. "Foolish art thou, Hervör the fearless, to rush into the fire open-eyed. I will rather give thee the sword from the howe, young maid; I cannot refuse thee." H. "Thou dost well, son of vikings, to give me the sword from the howe.

"'Da trat hervor Einer, anzusehen wie die Sternen Nacht. Good! good!" she exclaimed, while her dark and deep eye sparkled. "There you have a dim and mighty archangel fitly set before you! The line is worth a hundred pages of fustian. 'Ich wage die Gedanken in der Schale meines Zornes und die Werke mit dem Gewichte meines Grimms. I like it!" Both were again silent.

It is unnecessary here to continue the story as the saga does, working out the doom over later generations; over Hervör's son Heidrek, who forfeited his head to Odin in a riddle-contest, and over his children, another Angantyr, Hlod, and a second Hervör. The verse sources for this latter part are very corrupt.

Hervor proceeded to the court of King Gudmund, and there one day, as she was playing at tables with the king, one of the servants chanced to take up and draw Tirfing, which shone like a sunbeam. But Tirfing was never to see the light but for the bane of men, and Hervor, by a sudden impulse, sprang from her seat, snatched the sword, and struck off the head of the unfortunate man.

All the twelve sons of Arngrim fall, and Hjalmar is mortally wounded by Tyrfing. The survivor buries his twelve foemen where they fell, and takes his comrade's body back to Sweden. The first poem gives the challenge of the Swedish champions, and Hjalmar's dying song. Hervör, the daughter of Angantyr, is in some respects a female counterpart of Sigurd.