United States or Honduras ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ananga said, "The woman does not know any songs; she could not even give us one of Dasu Rai's songs." Kanak said, "She does not understand time." Thus it appeared that Haridasi Boisnavi was not only extremely ugly, but that her singing was of the worst description. Haridasi Boisnavi, having left the house of the Datta family, went to Debipur.

Kamal came, bringing Kunda Nandini with her. The Boisnavi sang "I would die for this blooming thorn, I will steal its honied sweets, I go to seek where it doth bloom, This fresh young bud." Kamal Mani frowned, and said: "Boisnavi Didi, may ashes be thrown on your face! Can you not sing something else?" Haridasi asked, "Why?" Kamal, more angrily, said: "Why?

Haridasi, striking gently on her tambourine as if in sport, recited in a gentle voice some few notes like the murmuring of a bee in early spring, or a bashful bride's first loving speech to her husband. The ladies, astonished and enchanted, heard the Boisnavi's unequalled voice filling the court with sound that ascended to the skies.

Kunda replied, "I cannot go without the Grihini's permission." This Haridasi forbade. In that case your mother-in-law would flee the country." The more the Boisnavi insisted, the more Kunda refused to go without the Grihini's permission. Haridasi having no other resource, said: "Very well, put the thing nicely to the Grihini; I will come another day and take you.

Why, then, did she not seek the water? Haridasi Boisnavi, returning to the garden-house, suddenly became Debendra Babu, and sat down and smoked his huka, drinking brandy freely at intervals until he became intoxicated. Then Surendra entered, sat down by Debendra, and after inquiring after his health, said, "Where have you been to-day again?" "Have you heard of this so soon?" said Debendra.

Kamal felt that Kunda did not comprehend what was for her own peace. On this occasion, Haridasi Boisnavi entering, sang "I went into the thorny forest to pluck a soiled flower Yes, my friend, a soiled flower; I wore it twined about my head, I hung it in my ears Friends, a soiled flower." This day Surja Mukhi was present. She sent to call Kamal to hear the singing.

"Kunda, we have learned who Haridasi Boisnavi is. We know that he is your paramour. I now know your true character. We give no place in our house to such a woman. Take yourself away from here, otherwise Hira shall drive you away with a broom." Kunda trembled. Kamal saw that she was about to fall, and led her away to her own chamber.

Then, falling flat on the floor, he saluted Hira, and with glass in hand began to sing in her praise. Hira had discovered during the day that Haridasi Boisnavi and Debendra Babu were one and the same person. But with what design Debendra had entered the house of the Dattas it was not so easy to discover.

The sandal mark on the Boisnavi's nose was long and fine, her hair was braided, she wore a sari with a coloured border, and carried a small tambourine in her hand. She wore brass bracelets, and over them others made of black glass. One of the elder women addressed her saying, "Who are you?" The Boisnavi replied, "My name is Haridasi. Will the ladies like a song?"

"You are my all, my present and my future; why should I hide anything from you? I did speak harshly to Kunda; then, fearing you would be angry, I said nothing to you about it. Forgive me that offence; I am telling you all." Then she related the whole matter frankly, from the discovery of the Boisnavi Haridasi to the reproof she had given to Kunda. At the end she said