United States or Mali ? Vote for the TOP Country of the Week !


On the contrary, one may represent true wit by the description which Aristaenetus makes of a fine woman: "When she is dressed she is beautiful: when she is undressed she is beautiful;" or, as Mercerus has translated it more emphatically, Induitur, formosa est: exuitur, ipsa forma est. Fifth Paper. Scribendi recte sapere est et principium, et fons. HOR., Ars Poet. 309.

The three goddesses induitur formosa est; exuitur ipsa forma est have taken literally the compliment paid to a certain beautiful customer by a renowned French dressmaker: "Un rien et madame est habillée!" They are coquettishly revealing their claims to the Eve-bitten fruit which Paris holds in his hand. Paris and his friend are in the most nonchalant of attitudes.

Induitur, formosa est: Exuitur, ipsa forma est. No. 62. Friday, May 11, 1711. Addison. 'Scribendi recte sapere est et principium et fons. Hor. Mr. Lock has an admirable Reflexion upon the Difference of Wit and Judgment, whereby he endeavours to shew the Reason why they are not always the Talents of the same Person.

This word, though sometimes denoting temperance in food and drink, more properly refers to the desire and use of money. Abstinentia is opposed to avarice; continentia to sensual pleasure. Cf. Plin. Epis. 6, 8: alieni abstinentissimus. Here render honesty, integrity. Cui indulgent. See the same sentiment, His. 4, 6: quando etiam sapientibus cupido gloriae novissima exuitur.