United States or Afghanistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


I will now turn to those little stories which in Denmark have been placed by every one, without any hesitation, higher than anything else I had hitherto written. The Danish is Eventyr, equivalent to the German Abentheur, or adventure; but adventures give in English a very different idea to this class of stories.

The German word M rchen, gives the meaning completely, and this we may English by fairy tale or legend, but then neither of these words are fully correct with regard to Andersen's stories. In my translation of his "Eventyr fortalte for Born," I gave as an equivalent title, "Wonderful Stories for Children," and perhaps this near as I could come.

The answer is, "No," with some people, "Yes," with others; but the question whether it is good for him is very generally answered in the negative. "You have but few stories of the people, or, as you call them, Eventyr?" asked Hardy. "There are very many," replied the Pastor. "But in Norway you will have found an even richer store.

Fairbridge, who speaks the native language, and one is brought by Mr. Cripps from another part of Africa, Uganda. Three tales from the Punjaub were collected and translated by Major Campbell. Pedersen, from 'Eventyr fra Jylland, by Mr. Lang, who has modified, where it seemed desirable, all the narratives. The Story of the Hero Makoma

A version of it was Englished by Thorpe from Carit Etlar's "Eventyr og Folkesagen fra Jylland": but this, while it tells of Ebbe's adventures at the "Bride-show," and afterwards at the hunting-party, contains no account of the lovers' escape and voyage, or of the miracle which brought them comfort at the last.