United States or Sri Lanka ? Vote for the TOP Country of the Week !


[Footnote 1: M. Rio is more poetical. "Comme j'entendais raconter cette légende pour la première fois, il me semblait que le tableau réfléchissait une partie de la poésie qu'elle renferme. Cet amour d'outre mer mêlé aux aventures chevaleresques d'une croisade, cette relique précieuse donnée pour dot

Only Emil laughed ruthlessly. Cet age est sans pitie that age knows no mercy Lafontaine has said already. Tucking his chin deeper than ever into his cravat and sullenly rolling his eyes, he was once more like a bird, an angry one too, a crow or a kite.

Indeed before the close of the day Rosaline privately informed her mistress, "qu'elle serait entetee surement de cet enfant dans trois jours;" and "que son regard vraiment lui serrait le coeur."

Aristote disait que 'Si l'art de bâtir était dans le bois, cet art agirait comme la nature. A la place de l'art de bâtir M. Darwin met l'election naturelle, et c'est tout un: l'un n'est pas plus chimérique que l'autre." And this is really all that M. Flourens can make of Natural Selection.

He is only an anxious villager. 'Voyez, monsieur cet cet qu'est-ce que qu'est-ce que veut dire cet cela? He shows me the paper. It is an old scrap of print, the picture of an American patent door-spring, with directions: 'Fasten the spring either end up. Wind it up. Never unwind. It is laconic and American. The signore watches me anxiously, waiting, holding his chin.

«On verra, dans le cours de cet ouvrage, combien le montagnes calcaires ont fréquemment cette forme. Outre ces grandes couches qui constituent le corps de la montagne, et qui peuvent en général être mises dans la classe des couches horizontales, on en trouve d'autres dont l'inclinaison est absolument différente.

There can be only one reply: Why should he? If it is possible to suggest some fairly plausible motives which might conceivably have induced Grimm to blacken Rousseau's character, the case of Diderot presents difficulties which are quite insurmountable. Mrs. Macdonald asserts that Diderot was jealous of Rousseau. Why? Because he was tired of hearing Rousseau described as 'the virtuous'; that is all. Surely Mrs. Macdonald should have been the first to recognise that such an argument is a little too 'psychological. The truth is that Diderot had nothing to gain by attacking Rousseau. He was not, like Grimm, in love with Madame d'Epinay; he was not a newcomer who had still to win for himself a position in the Parisian world. His acquaintance with Madame d'Epinay was slight; and, if there were any advances, they were from her side, for he was one of the most distinguished men of the day. In fact, the only reason that he could have had for abusing Rousseau was that he believed Rousseau deserved abuse. Whether he was right in believing so is a very different question. Most readers, at the present day, now that the whole noisy controversy has long taken its quiet place in the perspective of Time, would, I think, agree that Diderot and the rest of the Encyclopaedists were mistaken. As we see him now, in that long vista, Rousseau was not a wicked man; he was an unfortunate, a distracted, a deeply sensitive, a strangely complex, creature; and, above all else, he possessed one quality which cut him off from his contemporaries, which set an immense gulf betwixt him and them: he was modern. Among those quick, strong, fiery people of the eighteenth century, he belonged to another world to the new world of self-consciousness, and doubt, and hesitation, of mysterious melancholy and quiet intimate delights, of long reflexions amid the solitudes of Nature, of infinite introspections amid the solitudes of the heart. Who can wonder that he was misunderstood, and buffeted, and driven mad? Who can wonder that, in his agitations, his perplexities, his writhings, he seemed, to the pupils of Voltaire, little less than a frenzied fiend? 'Cet homme est un forcené! Diderot exclaims. 'Je tâche en vain de faire de la poésie, mais cet homme me revient tout

'Grosshirnwindungen des Menschen, 1868, s. 96. The conclusions of this author, as well as those of Gratiolet and Aeby, concerning the brain, will be discussed by Prof. Il ne faut pas se faire d'illusions a cet egard.

"Cet homme peu connu d'ailleurs etoit Milanois de naissance, conseiller on fils de conseiller au senat de Milan; il vivoit du tems de Galeas Marie, duc de Milan, qui fut tue l'an 1476, et du Pape Sixte IV., qui mourut en 1484.

Ol' Chief wiped his eyes pathetically. Nicholas, the picture of despair, turned in a speechless appeal to his despised ambassador. Before anyone could speak, the door-knob rattled rudely, and the big bullet-head of a white man was put in. "Pardon, mon Père; cet homme qui vient de Minóok faudrait le coucher de suite mais , mon Dieu, ?"