United States or Hungary ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nega a revolução democratica com um desdem banal, como quem ignora ou finge ignorar que toda a revolução que se oppõe á corrupção e á miseria, filhas das instituições, não é uma theoria contingente mas sim uma lei fatal. Estava n'este ponto bem mais adiantado, do que s.exª nos quer mostrar que se acha, aquelle velho ministro francez que ha mais de cem annos exclamava: «La légalité nous tue».

Não quer a lanterna accesa, tio Manoel? Não é preciso, a noite está clara. E n'aquelle silencio sentiu-se o estremecer da carroça sacudida no macadam da estrada á beira d'um juncal, caminho do cemiterio. Monsieur, nous sommes

nada ha moderno sob a face dos ceus! Nous sommes revenus de tout, mas depois de tudo havermos experimentado!... Como quer que seja, Octave Feuillet fez um romance, combatendo as ideias modernas, e poz n'esse romance, delicioso em todo o caso, todas as suas qualidades e todos os seus defeitos de escriptor. Entendamo-nos: Octave Feuillet não é um escriptor profundo, é um escriptor elegante.

Je rèponds a ta lettre reçu le 2 Fevrier nous sommes en très bonne santé nous désirons que toi il en soit de même. Nous avons reçu avec beaucoup de plaisir les details de ta situation soit sur le passée comme sur le prèsent. Je s'ai que tu n'est pas en peine pour diriger tous les travaux comme ils se font en France. Pour faire la cuisine tu n'est pas noice l'on doit être content d'avoir un aussi bon cuisinier que toi surtout pour lapin et lievre. Avec 3 jambons et du lard tu en a l

Avant l'époque le duc de Bragance prit en main les rênes d'un pouvoir contesté et choisit Mousinho pour ministre, les essais de gouvernement représentatif, chez nous, n'avaient abouti

As diversas Cores, que a luz do Sol faz ver nas nuvens, quando as illumina obliquamente, estando vesinho a o horizonte, se achaõ bellamente descriptas nos seguintes versos: Mais les sombres vapeurs qui retardoient l'aurore S'entr'ouvrent aux rayons du Soleil qui les dore; L'astre victorieux perce le voile obscur Qui nous cachoit son disque & le celeste azur; Il se peint sur les mers; il enflamme les nues; Les grouppes variés de ces eaux suspendues, Emportés par les vents, entassés dans les cieux, Y forment au hasard un chaos radieux.

Nous saisissons cette occasion, Messieurs, pour rendre une justice entière

Mademoiselle Rose tomou a mão para fallar, e um espectador da superior atalhou do lado: Parlez en français. Ella sorriu, e disse em francez: «Mrs. e M.mes, nous sommes françaises, nées

Entre nous soit dit, mon cher F..., avant et après les évenements de 1831

Palavra Do Dia

imperceptivel

Outros Procurando