United States or Belize ? Vote for the TOP Country of the Week !


It was meant to be set for a brooch, or some such thing, he said, and he asked if she would keep it and sometimes wear it, to "remember the Swiss, and to do him a pleasure." "Moi, Monsieur!" said Ellen, colouring high with surprise and pleasure, "je suis bien obligée; mais, Monsieur, je ne saurais vous remercier?" He would count himself well paid, he said, with a single touch of her lips.

As to the verse, I know of few attempts to translate the untranslatable. Perhaps Mr. Symons has tried his accomplished hand at the task. How render the sumptuous assonance and solemn rhythms of Marche Funèbre: O convoi solennel des soleils magnifiques? "Je ne suis qu'un viveur lunaire Qui faits des ronds dans les bassins Et cela, sans autre dessin Que devenir un légendaire...."

The inscription upon his monument reads as follows: Mole sub hac fortis requiescunt ossa Leonis Qui vicit factis nomina magna suis. These words may be translated into English as follows: "This narrow grave contains the remains of a man who was a Lion by name, and much more so by his deeds."

I hope the poor devil will get over it. Adieu, my dear lord. If I was prevented from writing by last post, cette fois-ci je m'en suis bein venge. . . . I see your porter every morning in the grove, as he returns from Islington, where he is drinking the waters; he looks a little better, but not much.

"Rather." "Just beyond him, sitting with a guide who's evidently Greek." "I've got him." "Watch him. I never saw such a face." A blowzy young woman, in orange color and green, with short tinsel-covered skirts, bounded wearily on to the stage, smiling, and began to sing: "Je suis une boite de surprises! O la la! O la la! Je suis une boite de surprises."

J'y suis, j'y reste was the answer of the Turks to the demand to evacuate Adrianople. The recapture of that city had been a godsend to the Young Turk party. The Treaty of London had destroyed what little influence it had retained after the defeat of the armies, and it grasped at the seizure of Adrianople as a means of awakening enthusiasm and keeping office.

Je vous presenterai specialement a M. Franck, qui, sur ma demande, a ete votre rapporteur, et qui a parle de vous en termes excellents. From the Duc d'Aumale he received, a few days later: Bruxelles, 31 mai. Je ne doutais pas du bon accueil qui vous serait fait a l'Institut, et je suis ravi d'en recevoir le temoignage par votre lettre.

Razumov tried hard to understand the reason of this dumb show. To those who stood around him, the features of that stranger, so grievously hurt, seemed composed in meditation. Afterwards his eyes sent out at them a look of fear and closed slowly. They stared at him. Razumov made an effort to remember some French words. "Je suis sourd," he had time to utter feebly, before he fainted.

Beneath the arbour I perceived a glowing spark which seemed to bear a certain relation to an oval whitish patch suggesting the front of a shirt. It was Amedee, at ease, smoking his cigarette after the day's work and convinced that he was singing. "Pour qu'j'finisse Mon service Au Tonkin je suis parti Ah! quel beau pays, mesdames! C'est l'paradis des p'tites femmes!"

"Moi je suis philosophe," he said without any of the old insistence and pride and egotism, but as one would make an affirmation or repeat a creed. "Yes, yes, to be sure, always, as of old," answered M. Fille firmly; for, from that formula might come strength, when it was most needed, in a sense other and deeper far than it had been or was now.