United States or Albania ? Vote for the TOP Country of the Week !


LAELIUM ... SCIPIONEM: see Introd. FACIMUS ADMIRANTIS: 'we represent as expressing astonishment'. For facere, in this sense, Cic. more often uses inducere 'to bring on the stage', as in Lael. 4 Catonem induxi senem disputantem. Cf. however 54 Homerus Laerten colentem agrum facit; also Brut. 218; Orat. 85.

My dear Hope, I write a line to thank you for your letter, and to say how glad I shall be to hear from you, as you half propose, whether or not I am able to say anything to your satisfaction, which would be a greater and different pleasure. It makes me smile to hear you talk of getting older. What must I feel, whose life is gone ere it is well begun? Ever yours affectionately, Congr. Orat. Mr.

Middleton's Life, vol. i. p. 13. 4to; de Clar. Orat. 89. Ibid. Pro Muræna, 11; de Orat. i. g. In Catil. iii. 6; in Pis. 3; pro Sylla, 30; pro Dom. 37; de Harusp. resp. 23; ad Fam. xv. 4. De Clar. Orat. 91. Middleton's Life, vol. i. p. 42, 4to. Plutarch, in Vitâ. Warburton, Div. Leg. lib, iii. sec. 3; and Vossius. de Nat. Logic. c. viii. sec. 22. Pro Planc. 26; in Ver. vi. 14. Pro Dom. 57, 58.

"Qui laborat, orat," said Hatton in a silvery voice, "is the gracious maxim of our Holy Church; and I venture to believe my prayers and vigils have been accepted, for I have laboured in my time," and as he was speaking these words, he turned and addressed them to Sybil.

Ferunt enim aures bominum, cum ilia quae jucunda et grata, tum etiam ilia, quae mirabilia sunt in virtute, laudari. De orat. lib. ii. cap. 84. We need only peruse the titles of chapters in Aristotle's Ethics to be convinced that he ranks courage, temperance, magnificence, magnanimity, modesty, prudence, and a manly openness, among the virtues, as well as justice and friendship.

"Qui laborat, orat," said Sybil with a smile, "is the privilege of the people." "Of whom I am one," said Hatton bowing, well recollecting that he was addressing the daughter of a chartist delegate. "But is your labour, their labour," said Sybil.

I am SIR, Your most humble Servant. Bedfordshire, Sept.. 1, 1711 Mr. I am one of those whom every Body calls a Pocher, and sometimes go out to course with a Brace of Greyhounds, a Mastiff, and a Spaniel or two; and when I am weary with Coursing, and have killed Hares enough, go to an Ale-house to refresh my self. Yours in Haste, T. Isaac Hedgeditch. Orat. Bk.

Did not see, as he would have done, had he lived a few years longer. This passage resembles Cic. de Orat. 3, 2, 8, too closely to be mere coincidence. Imitator tamen, id quod uni Tacito contigit, auctore suo praestantior. Rit. Consularium. Rhen. collects from Suet. the names of several victims of Dom.'s displeasure, who had been consuls. Feminarum.

CONGLUTINATIO: the noun occurs only here and Orat. 78 c. verborum. RELIQUUM: not infrequently, as here, used substantively with an adjective modifier. SINE CAUSA: 'without sufficient reason'. VETAT PYTHAGORAS etc.: the passage is from Plato, Phaedo 61 A-62 C. Plato makes Socrates there profess to quote Philolaus, the Pythagorean; Cic. therefore refers the doctrine to Pythagoras Cf.

EUM ... RECEPIT: this clause has often been suspected to be an insertion of the writers of MSS. But the capture of Tarentum in 209 B.C. was Fabius' crowning achievement, and 'captor of Tarentum' was often added to his name as a title of honor; see De Orat. 2, 273; and there were several other persons of distinction bearing the name Q. Maximus about the same time, so that some special mark was wanted for the sake of clearness.