United States or Bhutan ? Vote for the TOP Country of the Week !


The chill of this introduction was not carried off by the public reception of the Spectacle dans un Fauteuil (as the new collection was entitled), which remained almost unnoticed for some weeks, until Sainte-Beuve in the Revue des Deux Mondes of January 15, 1833, published a review of this and the earlier poems, indicating their beauty and originality, the promise of the one and progress of the other, with his infallible discernment and discrimination. A few critics followed his lead, others differed, and discussions began again which could not but spread the young man's fame. The Revue des Deux Mondes was now open to him, and henceforth, with a few exceptions, whatever he wrote appeared in that periodical. He made his entry with the drama of Andrea del Sarto, which is rife with tense and tragic situations and deeply-moving scenes. The affairs of the family turned out much better than had been expected, but Alfred de Musset continued to work with application and ardor. His fine critical faculty kept his vagaries within bounds: he knew better than anybody "how much good sense it requires to do without common sense" a dictum of his own. Like every true artist, he took his subjects wherever he found them: the dripping raindrops and tolling of the convent-bell suggested one of Chopin's most enchanting Preludes; the accidental attitudes of women and children in the street have given painters and sculptors their finest groups; so a bunch of fresh roses which De Musset's mother put upon his table one morning during his days of extravagant dissipation, saying, "All this for fourpence," gave him a happy idea for unravelling the perplexity of Valentin in Les Deux Maîtresses; and his unconscious exclamation, "Si je vous le disais pourtant que je vous aime," which caused a passer-by in the street to laugh at him, furnished the opening of the Stances

Now it was a mock pastoral in most ecclesiastical Latin that set the whole Church in arms; now a mock despatch of Baron Beust that actually deceived the Revue des Deux Mondes and caused quite a panic at the Tuileries. He had established such relations with foreign journals that he could at any moment command insertion for a paper, now in the Mémorial Diplomatique, now in the Golos of St.

The occasion is perhaps a good one to say a few words on the relations between Mr Arnold and M. Renan, though the latter is not so prominent in the Continental letters as Sainte-Beuve and M. Scherer are. His contributions to the Débats and the Revue des Deux Mondes began to be collected soon after 1850, and his first remarkable single book, Averroès et l'Averroisme, dates from that year.

"Oh! papa helped me a little," said Isabelle, whose father wrote articles much appreciated by the public in the 'Revue des Deux Mondes. "But he said at the same time that it was horrid to give such crack-brained stuff to us poor girls. Happily, our subject this week is much nicer.

It is interesting to note that, foreign as her subject would seem to be to the French taste, her literary skill has been duly recognised by the Revue des Deux Mondes. Bret Harte and Frank Stockton are so eminently short-story writers that the longer their stories become, the nearer do they approach the brink of failure.

Her husband had abandoned diplomacy for politics, in which his general tendencies were Orleanist, while in literature he was well known as a constant contributor to the Revue des Deux Mondes.

That luminous indication which Flaubert gives of what the action of the scientific mind should be, affranchissant esprit et pesant les mondes, sans haine, sans peur, sans pitie, sans amour et sans Dieu, was opposed in every segment to the attitude of my Father, who, nevertheless, was a man of very high scientific attainment.

You have probably not forgotten what happened in 1868, and what I wrote about it at the time, in the 'Revue des deux Mondes' of September 15th. I take pleasure in here quoting my own words:

In an article in the Revue des Deux Mondes, July, 1863, Gandy states that 2,000,000 trees had been felled to furnish the ties for the French railroads, and as the ties must be occasionally renewed, and new railways have been constructed since 1863, we may probably double this number.

'At that time, to quote the words of one of the most imbecile critics in the Revue des Deux Mondes, 'literature was content with a clear sketch and the simple outline of all antique statues. It did not dance over its periods. I should think not! It had no periods to dance over. It had no words to play with.