United States or Comoros ? Vote for the TOP Country of the Week !


Quid? tu non intellexeras cinaedum embasicoetan vocari?" Deinde ut contubernali meo melius succederet, "Per fidem" inquam "vestram, Ascyltos in hoc triclinio solus ferias aglt?" "Ita" inquit Quartilla "et Ascylto embasicoetas detur." Ab hoc voce equum cinaedus mutavit transituque ad comitem meum facto clunibus eutn basiisque distrivit. Stabat inter haec Giton et risu disolvebat ilia sua.

A good player may not be able to strike a single stroke if another comes into the court that he has a particular dread of; and it frequently so happens that a player cannot beat another, even though he can give half the game to an equal player, because he has some associations of jealousy or personal pique against the first which he has not towards the last. Sed haec hactenus.

They crowded greedily around stalls in the public squares where the skin, bones, and offal of such dogs, cats and unclean beasts as still remained for the consumption of the wealthier classes were sold to the populace. Over the doorways of these flesh markets might be read "Haec runt munera pro iis qui vitam pro Philippo profuderunt."

Ah, you do well to make the room look its best. Happy news! I expect a visitor!" "Dear me, Leonard, will he want lunch or what?" "Nay, I think not, Mother. It is he to whom we owe all, 'Haec otia fecit. Pardon my Latin; it is Lord L'Estrange." The face of Mrs. Avenel. "Do not be alarmed, Mother. He is the kindest " "Don't talk so; I can't bear it!" cried Mrs. Fairfield.

Hackney cars, cabs, delivery waggons, mailvans, private broughams, aerated mineral water floats with rattling crates of bottles, rattled, rolled, horsedrawn, rapidly. But what do you call it? Myles Crawford asked. Where did they get the plums? Call it, wait, the professor said, opening his long lips wide to reflect. Call it, let me see. Call it: deus nobis haec otia fecit. No, Stephen said.

Virgil had said with reference to gardens: "Verum haec ipse equidem spatiis exclusus iniqnis Praetereo, atque aliis post me memoranda relinquo." These words are an oracle to Columella. "I should have written my tenth book in prose," he says, "had not your frequent requests that I would fill up what was wanting to the Georgics got the better of my resolution.

I have elsewhere remarked that the conceit in the following stanza resembles a thought in some verses of Angerianus: And thou, stony grot, in thy arch may'st preserve Two lingering drops of the night-fallen dew, Let them fall on her bosom of snow, and they'll serve As tears of my sorrow entrusted to you. At quum per niveam cervicem influxerit humor Dicite non roris sed pluvia haec lacrimae.

Legimus quoque Chederlaomer percussisse eos qui erant in deserto Phaaran quod nunc dicitur Ascalon, et circa eam Regio Palestinorum. Hieronymus. Haec Bersheba erat bona et spectabilis, vltimo tempore Christianorum, et adhuc ibi restant nonnullae Ecclesiae.

"Egad, he did! Haec summa est! What has he against me? a question to be asked. I am a stranger in these parts: that is ill; and buffeted by fortune: that is worse; and somewhat versed in humane letters: that, to the rustic intelligence, is a crime. Well, my lad, you have come to the right man at the right time.

When Sidonia heard that the man could be brought to hate his wife by some means, her eyes flashed wildly, and she called the horrible old gipsy mother aside, and asked her to tell her the charm. Illa. "Yes; but what would she give her? She had two pretty golden rings on her finger; let her give them, and she should have the secret." Haec.