United States or United Arab Emirates ? Vote for the TOP Country of the Week !


Madame Pasta's daughter once said to Charles Young, who enthusiastically admired her great genius, "Vous trouvez qu'elle chante et joue bien, n'est-ce pas?" "Je crois bien," replied he, puzzled to understand her drift.

Like all Romanticists, Brentano was a poet of incomplete works, of moods which abandoned him before the artistic perfection of his effort was reached; but his suggestive touches, and, above all, his constant use of the refrain in all phases and genres, especially to emphasize and summarize his musical consciousness, are a striking proof of the French adage, "Quand le coeur chante, c'est toujours un refrain."

"Ce petit homme tant joli, Qui toujours chante, toujours rit," to the younger son of the impoverished seigneur whose patrimony was his sword. More than this, the restless, the factious, the discontented began to link their fortunes to a party whose triumph would involve confiscation of the bloated wealth of the only rich class in France.

Then one might have heard all the picturesque songs of the Far North "A la claire Fontaine"; "Ma Boule Roulant"; "Par derrièr' chez-mon Père"; "Isabeau s'y promène"; "P'tite Jeanneton"; "Luron, Lurette"; "Chante, Rossignol, chante"; the ever-popular "Malbrouck"; "C'est la belle Françoise"; "Alouette"; or the beautiful and tender "La Violette Dandine."

Wherever either principle is adopted it will result in that very looseness of construction which is the vital infirmity of the Italian opera. And the poetry will be of the kind fashionable with some literary people under the name "lines for music," the principle of which seems to be Voltaire's: Ce qui est trop sot pour etre dit, on le chante.

But how could she? She had chosen for her name, "Chante I serve," and she wanted to really win the right to have the name, but how could she? She was not allowed to go into the kitchen to help there at home, for the cook would leave if she were disturbed, so she couldn't do as some of her friends were doing and learn to cook.

I had lived in the old house for about a month, when one afternoon a strange thing happened to me. I remember the date well. It was the afternoon of Tuesday, June 13th. I was reading, or rather dipping here and there, in Burton's Anatomy of Melancholy. As I read, I remember that a little unripe apple, with a petal or two of blossom still clinging to it, fell upon the old yellow page. Then I suppose I must have fallen into a dream, though it seemed to me that both my eyes and my ears were wide open, for I suddenly became aware of a beautiful young voice singing very softly somewhere among the leaves. The singing was very frail, almost imperceptible, as though it came out of the air. It came and went fitfully, like the elusive fragrance of sweetbrier as though a girl was walking to and fro, dreamily humming to herself in the still afternoon. Yet there was no one to be seen. The orchard had never seemed more lonely. And another fact that struck me as strange was that the words that floated to me out of the aerial music were French, half sad, half gay snatches of some long-dead singer of old France, I looked about for the origin of the sweet sounds, but in vain. Could it be the birds that were singing in French in this strange orchard? Presently the voice seemed to come quite close to me, so near that it might have been the voice of a dryad singing to me out of the tree against which I was leaning. And this time I distinctly caught the words of the sad little song: "Chante, rossignol, chante, Toi qui as le coeur gai; Tu as le coeur

Then one might have heard all the picturesque songs of the Far North "A la claire Fontaine"; "Ma Boule Roulant"; "Par derrier' chez-mon Pere"; "Isabeau s'y promene"; "P'tite Jeanneton"; "Luron, Lurette"; "Chante, Rossignol, chante"; the ever-popular "Malbrouck"; "C'est la belle Francoise"; "Alouette"; or the beautiful and tender "La Violette Dandine."

Gretchen remains in simple amaze that such a fine gentleman as Faust should find anything to admire in her, even after she has received and returned his first kiss; but Marguerite is exalted, transfigured by the new feelings surging within her. Il m'aime! quel trouble en mon coeur! L'oiseau chante! Le vent murmure! Toutes les voix de la nature Semblent me repeter en choeur: Il t'aime!

Between the words "Chante, chante, Adrienne!" a horrible braying broke forth, resounding through our quiet faubourg in a manner which brought many a bonnet de nuit to the windows. I got up to see what was the matter. "Chante, chante, Adrienne!" re-echoed again over the smooth asphalte.