United States or Uzbekistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Et c'était bien heureux pour le pauvre cher petit revenant! Le bain qu'il avait pris dans de l'eau tiède fut sans conséquence pour lui, et, d'autre part, en moins d'un quart d'heure il fut complètement séché sur la banne brûlante son sauveur l'avait envoyé avec aussi peu de cérémonie que s'il eût été un paquet de cordages.

La nouvelle marquise de La Taillade, qui pouvait avoir une quarantaine d'années, en représentait au moins cinquante. C'était une grande femme sèche, anguleuse,

On atteignit alors quelques provisions qu'on avait emportées en toute hâte au moment d'embarquer: du biscuit, de la viande sèche et un petit baril d'eau douce. On brisa comme on put le biscuit, et quand chacun eut repris des forces, on se sentit plus de courage et d'espoir. La barque flottait au hasard, jouet des flots; tous les yeux étaient fixés sur l'horizon.

On parle haut... la voix du vieillard est âpre et sèche, celle de l'enfant tremblante de colère... Quoi! il ose braver celui que nul n'a bravé impunément! O Dieu! fais qu'il ne devienne pas un objet de haine pour cet homme impitoyable!

Il faut partir pour sauver la patrie, Garder sa foi, lui conserver l'honneur; Le Roi des cieux et la Vierge Marie Sauront toujours rendre ton bras vainqueur. Console-toi, Jeanne, sèche tes larmes, Prête l'oreille et regarde les cieux: L

Manzana tremblait comme une feuille; de grosses gouttes de sueur roulaient sur sa face brune. Dès qu'il se vit hors de danger, il souffla bruyamment, passa son mouchoir sur son front et me dit d'une voix sèche: Mon cher Pipe, nous ne pouvons demeurer un jour de plus

MARIE. C'est une plaisanterie toute sèche, monsieur. SIR ANDR

Mlle Olive de Vaunoy, sa soeur, était une longue et sèche fille, qui avait été fort laide au temps de sa jeunesse. L'âge, incapable d'embellir, efface du moins les différences excessives qui séparent la beauté de la laideur. À cinquante ans, ce qui reste d'une femme laide est bien près de ressembler

Depuis la construction des palissades autour de ma case, celle-ci était devenue complètement inhabitable; c'était la mort. A partir de ce moment, il n'y eut plus ni air, ni lumière; la chaleur y était torride, étouffante, pendant la saison sèche; pendant la période des pluies, le logement était très humide, dans ce pays l'humidité est un des plus grands fléaux de l'Européen.

Madame Gertrude, la seconde femme de Cognard, était la plus longue, la plus sèche, la plus anguleuse et la plus revêche des créatures. Avec un langage mielleux et une figure doucereuse, sous les dehors les plus cauteleux, sous les démonstrations de la, politesse la plus affectée, elle cachait l'âme la plus envieuse, le coeur le mieux gonflé de venin qui ait jamais battu sous les côtes d'une vieille bégueule. Mariée par intérêt