United States or Norfolk Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


Le soir, Madame partit pour gagner une cachette qu'on lui avait ménagée dans la commune de Montbert. Elle était accompagnée en outre, par un gentilhomme du pays, M. de la R...e. Quelques paysans escortaient les voyageurs.

De grands embarras lui étaient apparus, des difficultés sans nombre, un bonheur plein de ronces et d'épines. Elle eut peur un instant. Tancrède s'aperçut de ce refroidissement; il redoubla de grâce et d'amabilité. Cette séduction triompha d'une crainte passagère, et madame Montbert alla même jusqu'

Tancrède prononça cet adieu d'un ton si parfaitement respectueux, que madame Montbert n'en sentit pas toute l'insolence; elle prit cela pour un regret déchirant, et leva ses beaux yeux au ciel, en signe de sympathie. Ce ne fut que plus tard, par la suite M. Dorimont ne demandant point

Cependant, comme M. Montbert n'était jamais chez sa femme, il ne se découragea point, et peu de jours après, il retourna la voir. Ah! mon Dieu! s'écria-t-elle en le voyant, quelle imprudence! Vous ne pouvez plus revenir ici, mon mari a tout découvert! Déj

Madame Montbert était seule. Elle s'émut

Cette charmante jeune femme qu'il avait retrouvée au bal chez madame Poirceau, cette séduisante Malvina, il l'avait revue souvent dans le monde; il avait été reçu plus d'une fois chez elle, chez sa mère, et le souvenir de Malvina le charmait. Tancrède était en travail de lui plaire; et, par une singulière coïncidence, son aventure avec madame Montbert le dérangeait dans ses projets de séduction auprès de madame Thélissier; car enfin, s'il trouvait tant d'obstacles auprès de la première, qui paraissait avoir tant d'expérience pour les vaincre, combien n'en trouverait-il pas près de la seconde, jeune femme si candide, si bien élevée, si entourée, et qui devait avoir tant de ménagements

Tancrède voulut reprendre sa conversation. Les progrès qu'il avait faits jusqu'alors dans le cœur de madame Montbert avaient été sensibles: on ne juge pas plus vite qu'elle n'avait aimé. Mais les paroles prudentes de la mère avaient refroidi la pauvre jeune femme; elle avait pressenti tout le danger.

Madame Pavart entra chez sa fille; elle n'y resta qu'un instant, et ne voulut même pas s'y asseoir. S'étant informée des projets de madame Montbert pour la soirée, elle sortit; mais en fermant la porte: Prends garde, ma fille, prends garde, dit-elle. Il y avait tout un passé dans ce peu de mots. Cela voulait dire: «Tu ne seras pas toujours si heureuse; celui-l

Le portefeuille ne renfermait point de billet, mais des cartes de visites, beaucoup de cartes de visites. M. et madame Montbert, rue de Provence, n° *. Madame Virginie Montbert, rue de Provence, n° *. M. Isidore Montbert, rue de Provence, n° *. Et puis cela recommençait: M. et madame Montbert, madame Virginie Montbert, M. Isidore Montbert.

Dès qu'il fut sorti: Que veut ce bellâtre? dit M. Montbert