Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 30 avril 2025
Suétone, Vie d'Auguste, XCVIII. Idem, XXXII. Transformation inouïe, le farouche pirate cilicien devint l'heureux et paisible jardinier, Corycium senem, que chante Virgile; la ville de Tarse, en pleine Cilicie, fut, après la disparition de la piraterie, la grande ville savante de l'Orient, l'émule d'Alexandrie. Au siècle d'Auguste, ses écoles encyclopédiques, fréquentées par une studieuse jeunesse indigène, étaient tenues pour supérieures même
Cette sage mesure produisit un résultat excellent. Dès que les pirates n'eurent plus besoin de piller pour vivre, ils perdirent le goût du pillage. Ce vieillard corycien, Corycium senem, si content de son sort, dont Virgile fait l'éloge, était un de ces anciens pirates: «Au pied des remparts élevés de Tarente, aux lieux où le noir Galèse arrose dans son cours les moissons jaunissantes, je me souviens d'avoir vu un vieillard de Corycus qui possédait quelques arpents d'un terrain abandonné; ce sol n'était ni propre au labour, ni favorable aux troupeaux, ni propice
... Sub Æbaliæ memini me turribus altis Corycium vidisse senem... vous les trouverez dans l'oeuvre de M. Theuriet, qui est en effet, ne vous y trompez pas, un poète virgilien.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche