United States or New Zealand ? Vote for the TOP Country of the Week !


En 1679, l'Atlantica de Olaüs Rudbek, en même temps que le jésuite Kirker publiait sa Tour de Babel; En 1697, le Glossarium universale hebraicum, de Thomassin; En 1703, le Pater noster en plus de cent langues, par l'anglais Muller; En 1715, le même Pater, par Chamberlayne, encore plus étendu et plus correct.

Chamberlayne,

Voir le docteur Chamberlayne,

William, baron Cowper, chancelier d'Angleterre, que la reine croyait, parce qu'il était myope comme elle et plus qu'elle, avait rédigé un mémoire commençant ainsi: «Deux oiseaux étaient aux ordres de Salomon, une huppe, la hudbud, qui parlait toutes les langues, et un aigle, le simourganka, qui couvrait d'ombre avec ses ailes une caravane de vingt mille hommes. De même, sous une autre forme, la providence», etc. Le lord-chancelier constatait le fait d'un héritier de pairie enlevé et mutilé, puis retrouvé. Il ne blâmait point Jacques II, père de la reine après tout. Il donnait même des raisons. Premièrement, il y a les anciennes maximes monarchiques. E senioratu eripimus. In roturagio cadat. Deuxièmement, le droit royal de mutilation existe. Chamberlayne l'a constaté. Corpora et bona nostrorum subjectorum nostra sunt , a dit Jacques Ier, de glorieuse et docte mémoire. Il a été crevé les yeux

Qu'en dira-t-elle? Que dira cette CONSCIENCE affreuse, Ce spectre qui marche dans mon chemin? Chamberlayne.