United States or Canada ? Vote for the TOP Country of the Week !


Marius was published twelve years after the Studies in the Renaissance, and there is a world between the two books. Some further light will be thrown on this later phase of Mr. Pater's thought by a letter he wrote to me in 1885 on my translation of Amiel's From Journal Intime.

"No one but Madame de Clairville." "Only l'amie intime," said Connal, "the bosom friend." "How will Dora feel? How will it be with us both?" thought Ormond, as he followed the light step of the husband. "Entrez! Entrez toujours." Ormond stopped at the threshold, absolutely dazzled by the brilliancy of Dora's beauty, her face, her figure, her air, so infinitely improved, so fashioned! "Dora! Ah!

At nine o'clock an outpost in the park at Compiègne announced the arrival of the emperor and his train. At ten o'clock a cannon shot rang out over the park and the emperor and empress passed into the chateau to proceed with certain indispensable presentations; then to souper, a petite souper intime, we are assured.

I imagine that it was he who in 1884 sent me a copy of the Journal Intime of Henri Frederic Amiel, edited by himself. The book laid its spell upon me at once; and I felt a strong wish to translate it. M. Scherer consented and I plunged into it. It was a delightful but exacting task. At the end of it I knew a good deal more French than I did at the beginning!

The anniversary of the opening of Lamarck hospital took place on the 31st October, 1915, and we had a tremendous gathering, French, English, and Belgians, described in the local rag as "une réception intime, l'élite de tout ce que la ville renferme!" The French Governor-General of the town, accompanied by two aides-de-camp, came in state.

Henri Frédéric Amiel, born at Geneva on September 21, 1821, was educated there, and later at the University of Berlin; and held a professorship at the University of Geneva from 1849 until his death, on March 11, 1881. The "Journal Intime," of which we give a summary, was published in 1882-84, and an English translation by Mrs. Humphrey Ward appeared in 1885.

Madame de Staël's own bedroom is filled with pictures, and souvenirs of the vie intime of one who with all her faults was dowered with a limitless affection for her family and friends.

It is the human consciousness of to-day, of the modern world, in its two-fold relation its relation toward the infinite and the unknowable, and its relation toward the visible universe which conditions it which is the real subject of the "Journal Intime." There are few elements of our present life which, in a greater or less degree, are not made vocal in these pages.

I wouldn't say it to every one, but I don't mind telling you, that I consider my guess as good as the next man's on what's going to be required in future over there. I'm going for the inside view, the choice bits, the chronique intime, as they say here; what the people want's just what ain't told, and I'm going to tell it. Oh they're bound to have the plums!

The boy inherited much from his father; but, unlike Turgenev, he had the best of all private tutors, a good mother, of whom his biographer says, Elle demeure toujours sa plus intime amie.* *For the facts in Gogol's life, I have relied chiefly on the doctor's thesis by Raina Tyrneva, Aix, 1901. At the age of twelve, Nikolai was sent away to the high school at Nezhin, a town near Kiev.