United States or Vietnam ? Vote for the TOP Country of the Week !
Hamed escreveu sabios precedentes, é porque já tinha dicto quem elles eram: nesse caso, em vez de uma dissertação ácerca da palavra ulmá-i, não seria mais simples e mais a proposito dizer-nos o traductor os nomes delles? Teriamos a Bibliotheca de Haji-Khalfah traduzida por Fluegel; teriamos a Bibliotheca de Casiri; teriamos as notas de sr.
Vou para Africa amuado, metter-me em casa de meu pae, que se chama Aly-Ibn-Iussuf, embora os ulmá-i academicos da tua terra queiram á fina força chamar-lhe Aly-Ben-Taxefin. A guerra é guerra, e uma batalha perdida ou ganhada não é motivo para nos desestimarmos. Eu preciso de levar comigo em ar de prisioneiros uns seis mil rapazes christãos airosos e bempostos.
Palavra Do Dia
Outros Procurando