United States or Botswana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mon portrait jusqu'ici ne m'a rien reproche; Mais pour mon frere l'ours, on ne l'a qu'ebauche; Jamais, s'il me veut croire, il ne se fera peindre." Granting that his brother the bear lacked perfection in details, his own figure as monkey was not necessarily ideal or decorative, nor was he in the least sure what form it might take even in one generation.

Then "it's glorious, isn't it?" he asks quietly. I say "Glorious indeed." He resumes his walk with a sigh, and I accompany him. "Ce n'est pas difficile a peindre, un coucher du soleil, it's not hard," he remarks gently. "No?" I say with deference. "Not hard a bit," the Count says, beginning to use his hands. "You only need three colours, you know. Very simple." "Which colours are they?"

Il veut être libre pour peindre, libre même pour oublier la peinture, libre encore, libre davantage pour n'être ni questionné ni consulté, pour ne devenir ni un expert, ni un éducateur de sots. Et voil

In all honesty the hospital is a convent, and the men in it my brothers. This for months on end.... For all that, now and then some one raises his eyes and looks at me; one day follows another and the glance deepens. "Charme de l'amour qui pourrait vous peindre!" Women are left behind when one goes into hospital.

At length, after long contemplating how he could best succeed in catching and transferring these furtive tints to his canvass, bethought himself of a contrivance which he called his Alphabet of tones, and which is described by Renou in his "Art de Peindre."

All the children are perfectly well: Bessy's eyes are not inflamed: Charlotte est faite a peindre et plus encore a aimer, if that were French.

Pour moi je prefere les poetes qui font des vers, les medecins qui sachent guerir, les peintres qui sanchent peindre. Nor, in looking at a work of art, should we be dreaming of what it symbolises, but rather loving it for what it is. Indeed, the transcendental spirit is alien to the spirit of art.

Cézanne was a great character. It is a mistake to suppose that great characters are always agreeable ones. Few people, I imagine, found Cézanne agreeable; yet painters, one would suppose, were eager to meet him that they might hear what he had to say about painting. Cézanne's ideas on painting are not like ideas at all: they are like sensations; they have the force of sensations. They seem to give the sense of what was in his mind by a method more direct than the ordinary intellectual one. His meaning reaches us, not in a series of pellets, but in a block. These sayings of his remind one oddly of his art; and some of his comments on life are hardly less forcible and to the point. This, for instance, provoked by Zola's "L'Oeuvre," is something more than a professional opinion: On ne peut pas exiger d'un homme qui ne sait pas, qu'il dise des choses raisonnables sur l'art de peindre; mais, N. de D et Cézanne se mit

Vous savez avec quelle finesse il parlait le francais: comme il en connaissait tous les tours, comme il jouait avec ses difficultes, et meme avec ses petites gamineries. Je crois qu'il a ete heureux de pratiquer avec moi ce tutoiement, qui ne s'adapte pas a l'anglais, et qui est si francais. Je ne puis vous peindre l'etendue et la variete de nos conversations de la soiree.

Ǥ 631. En effet comment peindre,