United States or Iceland ? Vote for the TOP Country of the Week !


A similar fallacy is committed by Cicero, in his second book De Finibus, where, speaking in his own person against the Epicureans, he charges them with inconsistency in saying that the pleasures of the mind had their origin from those of the body, and yet that the former were more valuable, as if the effect could surpass the cause. “Animi voluptas oritur propter voluptatem corporis, et major est animi voluptas quam corporis? ita fit ut gratulator, lætior sit quam is cui gratulatur.” Even that, surely, is not an impossibility; a person’s good fortune has often given more pleasure to others than it gave to the person himself.

DORMIENTIUM ANIMI etc.: see Div. 1, 60 where a passage of similar import is translated from Plato's Republic IX; ib. 115. REMISSI ET LIBERI: cf. Div. 1, 113 animus solutus ac vacuus; De Or. 2, 193 animo leni ac remisso. CORPORIS: the singular, though animi precedes; so in Lael. 13; Tusc. 2, 12, etc.

I went to the office, and for six months performed the services required of me without lassitude or depression of spirits, though never again did I experience the same delicious sensations as on that memorable night which is an "oasis in the desert" of my subsequent existence; life I can not call it, for the "vivida vis animi et corporis" was extinct. In the seventh month my misery commenced.

In this way, public curiosity may be gratified, but hardly any private aspiration after fame. It is not likely that posterity will fall in love with us, but not impossible that it may respect or sympathise; and so a man would rather leave behind him the portrait of his spirit than a portrait of his face, figura animi magis quam corporis.

Ubi dolor? ubi ardor animi, qui etiam ex infantium ingeniis elicere voces et querelas solet? Nulla perturbatio animi, nulla corporis: frons non percussa, non femur; pedis, quod minimum est, nulla supplosio. Itaque tantum abfuit ut imflammares animos nostros, somnum isto loco vix tenebamus.

All bodily processes must have psychical processes corresponding to them, said Spinoza. Conversely, all ideas in their turn must have bodily processes. To the system including all bodily processes corresponds the sum-total of psychical processes. This sum-total we call the soul. And in its entirety it is the idea corporis.

Thereat mirth grew in them the more and they rehearsed to him his curious rite of wedlock for the disrobing and deflowering of spouses, as the priests use in Madagascar island, she to be in guise of white and saffron, her groom in white and grain, with burning of nard and tapers, on a bridebed while clerks sung kyries and the anthem Ut novetur sexus omnis corporis mysterium till she was there unmaided.

Suddenly, without opening his eyes, Benjamin Wright began: "'Animula vagula blandula, Hospes comesque corporis, Qua nunc abibis in loca? "What do you think, Lavendar?" "It will return to God, who gave it," said Dr. Lavendar. There was another silence; until he wakened to say, brightly, "Simmons, you freckled nigger, you'd better wring their necks, now, I guess."

A cuius latere in montis appendentia colitur vinea, quam nominant Iosuae scophis, de qua quidam putare volunt, quod Sanctus Ioannes Euangelista eam primo plantauit. In superiori vero montis vertice, est Capella, quam dicunt Moysis, et illic rupis seruans adhuc corporis eius formam impressam dum se abscondit, viritus dominum respicere in facie.

'The commission has its spies watching you constantly. Calculated to inspire confidence in the most timid soul! Now we come to the soup course: Smith and Perkins' Potted Chowder. Date of November third. Er Bert here's something er really worth while, now. Hark to the song of the pin." He read sonorously: "Animula, vagula, Bandula, Hospes, comesque corporis; Quaenunc abibis in loca?"