United States or Colombia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Chapitre XVI Mais avant de combattre ouvrez donc cette lettre. Shakespeare. Le Roi Lear.

LEAR. Qui es-tu? KENT. Un très-honnête garçon, aussi pauvre que le roi. LEAR. Si tu es aussi pauvre pour un sujet qu'il l'est pour un roi, tu es assez pauvre. Que veux-tu? KENT. Du service. LEAR. Qui voudrais-tu servir? KENT. Vous. LEAR. Me connais-tu, maraud? KENT. Non, seigneur; mais vous avez dans votre physionomie quelque chose qui fait que j'aimerais

LEAR. Oh! oh! est-ce bien vous qui êtes ici avec moi? et point d'yeux

KENT. Est-ce donc la fin du monde? EDGAR. Ou l'image de l'abomination de la désolation? ALBANIE. Que tout tombe et s'arrête! LEAR. La plume remue: elle vit. Oh! si elle vit, c'est un bonheur qui rachète tous les chagrins que j'aie jamais sentis. KENT, se mettant

LEAR. Vengeance, peste, mort, confusion! Violent? Qu'est-ce que c'est que cela? Allons? Glocester, Glocester, je voudrais parler au duc de Cornouailles et

LEAR. Il faut que vous me souteniez. Je vous prie, maintenant oubliez et pardonnez; je suis vieux, et ma raison est affaiblie. LE GENTILHOMME. Est-il vrai, monsieur, que le duc de Cornouailles ait été tué de cette manière? KENT. Très-vrai, monsieur. LE GENTILHOMME. Et qui commande ses gens? KENT. On dit que c'est le fils bâtard de Glocester.

GLOCESTER. Oh! laissez-moi baiser cette main. LEAR. Que je l'essuie d'abord, elle sent la mortalité. GLOCESTER. O ruines de l'oeuvre de la nature! Ce grand univers aussi finira par se réduire au néant. Me reconnais-tu? LEAR. Je me rappelle assez bien tes yeux. Je crois que tu me regardes de travers. Fais du pis que tu pourras, aveugle Cupidon; non, je n'aimerai plus.

LEAR. Vous me faites bien du tort de me tirer du tombeau.... Toi, tu es une âme bienheureuse; mais je suis attaché sur une roue de feu, mes larmes brûlent comme du plomb fondu. CORD

GLOCESTER. Vous avez raison. Le camp anglais, près de Douvres. Entrent EDMOND triomphant, avec des enseignes et des tambours; LEAR ET CORD

se trouve la fatalité dans Hamlet, le Roi Lear et Macbeth? Son trône n'est-il pas assis au centre même de la déraison du vieux roi, sur les marches inférieures de l'imagination du jeune prince et sur la cime des désirs maladifs du thane de Cawdor?