United States or Belize ? Vote for the TOP Country of the Week !


GLOCESTER. Afin que tu continuasses de porter la jupe et que tu ne prisses pas le haut-de-chausses dans la maison de Lancastre. LE PRINCE

GLOCESTER. L'accent de cette voix m'est bien connu. N'est-ce pas le roi?

EDMOND. Je vous en conjure, seigneur, excusez-moi; c'est une lettre de mon frère que je n'ai pas encore lue en entier; mais j'en ai lu assez pour juger qu'elle n'est pas faite pour être mise sous vos yeux. GLOCESTER. Donnez-moi cette lettre, monsieur. EDMOND. Je commettrai une faute, soit que je vous la refuse, soit que je vous la donne.

EDMOND. Je vous servirai fidèlement, seigneur, quoi qu'il arrive . GLOCESTER. Je remercie pour lui Votre Grâce. CORNOUAILLES. Vous ne savez pas pourquoi nous sommes venus vous voir?

LEAR. Oh! je vous demande pardon. Noble philosophe, honorez-moi de votre compagnie. EDGAR. Tom a froid. GLOCESTER,

EDMOND. Il s'est enfui de ce côté, voyant qu'il ne pouvait par aucun moyen... GLOCESTER. Qu'on le poursuive. Hol

Moi-même j'ai entendu plusieurs fois, très-souvent, une voix qui l'appelait comme cela. GLOCESTER. Mais quoi! es-tu donc boiteux? SIMPCOX. Oui; que le Dieu tout-puissant aie pitié de moi! GLOCESTER. Par quel accident? SIMPCOX. Je suis tombé d'un arbre. LA FEMME. D'un prunier, monsieur. GLOCESTER. Combien y a-t-il que tu es aveugle? SIMPCOX. Oh! je suis comme cela, milord.

LA DUCHESSE. J'accepte volontiers l'exil: j'eusse de même accepté la mort . [Note 11: Le procès et la condamnation de la duchesse de Glocester eurent lieu en 1441, trois ans avant le mariage du roi; ainsi le personnage d'

Fanfares. Entrent BOLINGBROKE et YORK, avec d'autres lords; suite. BOLINGBROKE. Mon cher oncle York, les dernières nouvelles que nous avons reçues sont que les rebelles ont brûlé notre ville de Chichester, dans le comté de Glocester; mais on ne nous dit pas s'ils ont été pris ou tués. Quelles nouvelles?

LE CARDINAL, haut. Croyez-m'en sur ma parole, cousin Glocester: si votre écuyer n'avait pas si soudainement rappelé l'oiseau, nous aurions poussé plus loin la chasse. (A part.) Viens avec ton épée