United States or Denmark ? Vote for the TOP Country of the Week !


J'ai eu l'idée d'entrer dans le Luxembourg, j'ai vu toutes sortes de fantasmagories; ça m'a remué le coeur extraordinairement; il m'y pousse des élégies; je bêle et je roucoule; je me métamorphose moitié agneau, moitié pigeon. Regardez donc un peu, je dois avoir de la laine et des plumes. Qu'est-ce que vous avez donc bu? dit Alexandre impatienté, vous me faites poser, vous.

Un instant après, Chausserouge et les deux Tabary étaient devant la cage de la lionne, une bêle superbe, pour laquelle le dompteur avait une prédilection. Elle était étendue sur le plancher de la cage, qu'elle labourait de ses griffes, en grondant... Ses yeux révulsés exprimaient la douleur et de temps en temps, son ventre avait des sursauts. Elle a les coliques... C'est sûr!

* [p.50] Ele estoit adès coustumiere 759 De chanter en tous leus premiere: Car chanter estoit li mestiers Qu'ele faisoit plus volentiers. Lors véissiés carole aller, Et gens mignotement baler, Et faire mainte bele tresche, Et maint biau tor sor l'erbe fresche. L

* [p.102] A la fontaine aler pooie, 1581 Por folie m'en esmaioie. De la fontaine m'apressai, Quant ge fui près, si m'abessai Por véoir l'iaue qui coroit, Et la gravele qui paroit Au fons plus clere qu'argens fins, De la fontaine c'est la fins. En tout le monde n'ot si bele, L'iaue est tousdis fresche et novele, Qui nuit et jor sourt

Tout quanque Fortune te donne, 7137 Soit bele ou laide, ou male ou bonne. De Fortune la semilleuse, Et de sa roë perilleuse Tous les tors conter ne porroie. C'est li gieu de boute-en-corroie, Que Fortune set si partir, Que nus devant au départir Ne puet avoir science aperte S'il i prendra gaaing ou perte; Mès

Ci dit l'Aucteur de Narcisus, 1487 Qui fu sorpris et décéus Pour son ombre qu'il aama Dedens l'eve il se mira En ycele bele fontaine. Cele amour li fu trop grevaine, Qu'il en morut

II, cap. 7. De naissance illégitime. D'où nous avons fait bâtard; suivant la traduction que donnoient de ce mot vulgaire les écrivains néo-latins du XIIe siècle. Note 136: En soignentage. En concubinage. Voyez le Romancero François: La bele li respont: «J

Souvent un voyageur, lorsque l'air est sans bruit, De cette voix d'airain fait retentir la nuit; À ses chants cadencés autour de lui se mêle L'harmonieux grelot du jeune agneau qui bêle. Une biche attentive, au lieu de se cacher, Se suspend immobile au sommet du rocher, Et la cascade unit, dans une chute immense, Son éternelle plainte aux chants de la romance.

À la fin tu es las de ce monde ancien Bergère ô tour Eiffel le troupeau des ponts bêle ce matin Tu en as assez de vivre dans l'antiquité grecque et romaine Ici même les automobiles ont l'air d'être anciennes La religion seule est restée toute neuve la religion Est restée simple comme les hangars de Port-Aviation

Mon imagination va bien aujourd'hui et me fait espérer d'importantes découvertes. D'abord, je note qu'un poirier a quelques-unes de ses branches cassées. Est-ce par un animal, une chèvre? Mais une chèvre bêle et ne crie pas. En outre, elle aurait brouté les branches. Par un voleur?