United States or Zambia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Le roy Theodorjc qui demouroit en Loraine que il avoit conquise, comme vous avez oy, haoit de mortel haine le roy Clotaire son frère, comme il parut par son fait; car il lui batissoit et appareilloit un piège en traïson, par quoi il le peust occire. Un jor lui manda que il venist

* [p.102] A la fontaine aler pooie, 1581 Por folie m'en esmaioie. De la fontaine m'apressai, Quant ge fui près, si m'abessai Por véoir l'iaue qui coroit, Et la gravele qui paroit Au fons plus clere qu'argens fins, De la fontaine c'est la fins. En tout le monde n'ot si bele, L'iaue est tousdis fresche et novele, Qui nuit et jor sourt

Tant cum t'amie ainsinc verras, Jamès movoir ne t'en querras; Et quant partir t'en convendra, Tout le jor puis t'en sovendra De ce que tu auras véu; Si te tendras

* [p.210] Ge le trové en piés drecié, 3273 Fel par semblant et corrocié, En sa main ung baston d'espine. Ge tins vers lui la chiere encline, Et li dis: Sire, je sui ci Venus por vous crier merci; Moult me poise, s'il péust estre, Dont ge vous fis onques irestre; Mès or sui prest de l'amender Si cum vous vodrois commender. Sans faille Amors le me fist faire, Dont ge ne puis mon cuer retraire; Mès jamès jor n'aurai béance A riens dont vous aies pesance; Ge voil miex soffrir ma mesaise, Que faire riens qui vous desplaise. Or vous requiers que vous aiés Merci de moi, et apaiés Vostre ire qui trop m'espoente, Et ge vous jur et acréante Que vers vous si me contendrai, Que j

Mès or me dites sans contrueve, 9649 Cele autre riche robe nueve Dont l'autre jor si vous parastes, Quant as karoles en alastes, (Car bien congnois, et raison ai, Qu'onques cele ne vous donnai), Par amors, l'avés-vous prise? Vous m'avés juré saint Denise Et saint Philebert et saint Pere, Qu'el vous vint de par vostre mere Qui le drap vous en envoia; Car si grant amor

Compains, ne vous desconfortés, En bien amer vous desportés; Li Diex d'Amors, et nuit et jor Servés loiaument sans séjor: Vers li ne vous desloiautés, Trop seroit grant desloiautés S'il vous en trovoit recréu, Trop se tendroit

Si rest-ele voir si commune, Selonc les ovres de Fortune, Que chascuns chascun jor le voit, Se bon entendement avoit. Merveilles est que ne l'entens Qui ta cure as mise tant ens; Mès tu l'as autre part tornée, Par ceste amor desordenée, Si la te voil or ramentoivre Por toi faire miex aparçoivre.

Et quant vient au soir, qu'il se couche 10229 Tretous seus par dedens sa couche, Avis li est, quant il sommeille, Car poi i dort et moult y veille, Qu'il l'ait entre ses bras tenuë Toute la nuit tretoute nuë, Par solas et par druerie, Toute saine et toute garie, Et par jor en leus délitables Tex fables li conte, ou semblables.

Reg. des délibérat., du 1er mai 1476. «Item quant es vengut au bruch del siège del Palais, les consols en la compaignie de Messires Anthony Symon me doneron charge ambe «certans» compaignons de guarda los passaiges au pres de la torre de Troulhas la hout ieu ay demorat xiiii ou xv jours et jor et nuyt.

Bele fu et bien atornée; D'ung fil d'or ere galonnée, S'ot ung chapel d'orfrois tout nuef, Je qu'en oi véu vint et nuef, A nul jor mès véu n'avoie Chapel si bien ouvré de soie. D'un samit qui ert tous dorés Fu ses cors richement parés,