United States or Liberia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Whatever may be the ways of Providence, human beings must always acknowledge it in its action, and those who call upon Providence independently of all external consideration must, at the bottom, be worthy, although guilty of transgressing its laws. 'Pulchra Laverna, Da mihi fallere; da justo sanctoque videri; Noctem peccatis, et fraudibus objice nubem.

Ab ea must be supplied after descriptae from a qua above. ACTUM: the common comparison of life with a drama is also found in 64, 70, 85. Hor. Ep. 2, 2, 126 praetulerim scriptor delirus inersque videri, and Cic. POETA: nature is here the dramatist, the drama is life, the actors are human beings.

Whatever may be the ways of Providence, human beings must always acknowledge it in its action, and those who call upon Providence independently of all external consideration must, at the bottom, be worthy, although guilty of transgressing its laws. 'Pulchra Laverna, Da mihi fallere; da justo sanctoque videri; Noctem peccatis, et fraudibus objice nubem.

Theodorus journeyed to Athens: he was bidden to lie down to sleep in the temple of the Goddess. Dreaming, he found himself transported into an unknown country. There stood a palace of unimaginable splendour and prodigious size. The Goddess Pallas appeared at the gate, surrounded by rays of dazzling majesty. Qualisque videri Coelicolis et quanta solet.

To take every lineament and feature is not to make an excellent piece, but to take so much only as will make a beautiful resemblance of the whole; and, with an ingenious flattery of Nature, to heighten the beauties of some parts, and hide the deformities of the rest. For so, says HORACE Ut pictura Poesis erit Haec amat obscurum; vult haec sub luce videri, Judicis argutum quae non formidat acumen.

Never was the esse quain videri in any point more strongly discriminated than in this very point of gallantry to the female sex, as between England and France. In France, the verbal homage to woman is so excessive as to betray its real purpose, viz. that it is a mask for secret contempt.

Primum cur? nam et in remo sentio non esse id quod videatur, et in columbâ plures videri colores, nec esse plus uno, etc." Lucullus, 25. Lucullus, 16-18; 26-28.

The female Cricket does not run to hide herself in the folds of her lettuce leaves; but she lifts the curtain a little, and looks out, and wishes to be seen: Et fugit ad salices, et se cupit ante videri. She flies towards the brake, but hopes first to be perceived, said the poet of the delightful eclogue, two thousand years ago. Sacred provocations of lovers, are they not in all ages the same?

Filia atque uxore superstitibus, potest videri etiam beatus; incolumi dignitate, florente fama, salvis affinitatibus et amicitiis, futura effugisse.