United States or Egypt ? Vote for the TOP Country of the Week !


Crowned poet of the Emperor Frederick the Third, he had the right to speak on that subject; for while he vindicated as best he might old German literature against the charge of barbarism, he did also a man's part towards reviving in the Fatherland the knowledge of the poetry of Greece and Rome; and for Carl, the pearl, the golden nugget, of the volume was the Sapphic ode with which it closed To Apollo, praying that he would come to us from Italy, bringing his lyre with him: Ad Apollinem, Ut ab Italis cum lyra ad Germanos veniat.

He has never forgiven me for" omitting to cite him, &c. "Old Fleuri, when Maupertuis called to take leave, repeated that verse of Virgil, NEC TIBI REGNANDI VENIAT TAM DIRA CUPIDO. Fleuri might have whispered as much to himself: but he was a mild sovereign lord, and reigned in a gentle polite manner. Reminds you of Advertisements for things lost, so poor a chance of finding them again.

And now adieu, ancient Tethys: Jam valeant annosa Tethys, nymphæque madentes, Ipsius comites; veniat coronata superbe Australis pelagi cultrix, re ac nomine dives.

Crowned poet of the Emperor Frederick the Third, he had the right to speak on that subject; for while he vindicated as best he might old German literature against the charge of barbarism, he did also a man's part towards reviving in the Fatherland the knowledge of the poetry of Greece and Rome; and for Carl, the pearl, the golden nugget, of the volume was the Sapphic ode with which it closed To Apollo, praying that he would come to us from Italy, bringing his lyre with him: Ad Apollinem, ut ab Italis cum lyra ad Germanos veniat.

If there be only one collect, the Dominus vobiscum or the Domine exaudi with the responses Et cum spiritu tuo; Et clamor meus ad te veniat is repeated after the Amen. But if there be more than one collect, before each is said its corresponding antiphon and versicle and also the word, Oremus. After the last collect is said, the Dominus vobiscum and Et cum spiritu tuo are repeated.

At the end of this passage, and through the partition, was a door leading into the ben, or inner chamber of the cottage, and when Roland Graeme's hand was upon the latch of this door, a female voice pronounced, "Benedictus qui veniat in nomine Domini, damnandus qui in nomine inimici."

Before reciting the collect in the Office, everyone in deacon's orders or in priesthood says Dominus vobiscum, Et cum spiritu tuo, and this is said even if the Office be said privately. All others reciting the Office say Domine exaudi orationem meam. Et clamor meus ad te veniat. Then the word Oremus is prefixed to the recitation of the collect, and at the end, Amen is said.

"Veniat Aeschylus," says Cicero, "non poeta solum, sed etiam Pythagoreus: sic enim accepimus "; and we may accept it too; for that was the Theosophical Movement of the age; and he above all others, Pythagoras having died, was the great Theosophist.

This took place in 1571, when the Saint had been appointed prioress of the monastery of the Incarnation at Avila; the very house she had left in order to found that of St. Joseph, to keep the rule in its integrity. Cant. v. 1: "Veniat dilectus meus in hortum suum, et comedat." See Relation iv. section 2. St.

"Et primo, quidem, quoniam per epigenesin sive partium superexorientium additamentum pullum fabricari certum est: quaenam pars ante alias omnes exstruatur, et quid de illa ejusque generandi modo observandum veniat, dispiciemus.