United States or Egypt ? Vote for the TOP Country of the Week !


Meanwhile Shemseddin missed his son and enquiring after him, was told that he had mounted and gone home; so he too mounted and followed him. When he entered the house, he saw the bales packed ready and asked what they were; whereupon his wife told him what had passed between Alaeddin and the young merchants and he said, 'O my son, may God curse foreign travel!

Quoth the Vizier, "It behoves me to punish thee, lest thou do the like again." And Bedreddin said, "Verily, my offence were over-punished by the least of what thou hast already done to me." "It avails not," answered Shemseddin; "I must crucify thee."

So Shemseddin despaired of finding his brother and said, "Indeed, I went beyond all bounds in what I said to him, with reference to the marriage of our children. Would it had not been so! This all comes of my lack of sense and judgment."

Shemseddin replied, "God willing, thy slave shall be present tomorrow." Then he saluted him and returning to his own house, informed his nephew of the King's wish to see him, to which Bedreddin replied, "The slave is obedient to his lord's commands."

As soon as they had broken their fast and drunken sherbets, Shemseddin mounted his mule and rode to the market, followed by his son; but when the market-folk saw their Provost making towards them, followed by a youth as he were a piece of the moon on its fourteenth night, they said, one to another, 'See yonder boy behind the Provost of the merchants.

'Because of a Bedouin highwayman, hight Ajlan, answered his father, 'who harbours there. Quoth Alaeddin, 'Fortune is with God; if any part in it be mine, no harm will befall me. Then they rode to the cattle market, where a muleteer alighted from his mule and kissing the Provost's hand, said to him, 'O my lord, by Allah, it is long since thou hast employed me to carry merchandise for thee! 'Every time hath its fortune and its men, answered Shemseddin; 'and may God have mercy on him who said: An old man went walking the ways of the world, So bowed and so bent that his beard swept his knee.

When Noureddin heard this speech from his brother, he was beside himself for rage, but held his peace and stifled his vexation; and each passed the night in his own place, full of wrath against the other. As soon as it was day, the Sultan went out to Ghizeh and made for the Pyramids, accompanied by the Vizier Shemseddin, whilst Noureddin arose, sore enraged, and prayed the morning-prayer.

But his mother, who was the daughter of my former Vizier, is still with us." Shemseddin rejoiced to hear that his nephew's mother was still alive and said, "O King, I wish to see her." The King at once gave him leave to visit her; so he betook himself to his brother Noureddin's house and went round about it and kissed its threshold.

Now the reason for their failure to come was that the Khalif had sent to a great merchant, saying to him, 'Bring me fifty loads of stuffs, such as come from Cairo, each worth a thousand dinars, and write on each bale its price; and bring me also a male Abyssinian slave. The merchant did the bidding of the Khalif, who write a letter to Alaeddin, as from his father Shemseddin, and committed it to the slave, together with the fifty loads and a basin and ewer of gold and other presents, saying to him, 'Take these bales and what else and go to such and such a quarter and enquire for Alaeddin Abou esh Shamat, at the house of the Provost of the merchants. So the slave took the letter and the goods and went out on his errand.

Then he mounted his mule and returning to the Vizier's palace, went in to the latter and kissed his hands. The Vizier welcomed him and said to him, "Arise, go in to thy wife this night, and tomorrow I will carry thee to the Sultan; and I pray God to bless thee with all manner of good!" So Noureddin left him and went in to his wife, the Vizier's daughter. To return to his brother Shemseddin.