United States or Tokelau ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Hez, sire asne, car chantez, BELLE BOUCHE rechignez; Vous aurez du foin assez, Et de l'avoine a plantez." "Well," said his friend, "now that you have mangled that French with your wretched pronunciation, please explain how my lovely Belinda come, don't sigh and scowl because I say 'my, for you know it's all settled tell me where in these lines you find her name."

Other significant elements of the fête of the ass and similar ceremonials were the singing of choruses by the populace and dancing. In the Beauvais "Flight into Egypt" at one point the choir sang an old song, half Latin and half French, before the ass, clothed in a cope. "Hez, sire Asnes, car chantez! Belle bouche rechignez; Vous aurez du foin assez Et de l'avoine a plantez."

And he handed his visitor, by this time stretched carelessly upon a lounge, the open volume. He read: "Orientis partibus Adventavit asinus, Pulcher et fortissimus, Sarcinis aptissimus. "Hez, sire asne, car chantez Belle bouche rechignez, Vous aurez du foin assez, Et de l'avoine a plantez."

But Sir Asinus, disregarding these strictures, began to sing the chorus: "Hez, Sire Asne, car chantez, Belle bouche rechignez; Vous aurez du foin assez, Et de l'avoine a plantez." "Good," said Jacques; "that signifies: Strike up, Sir Asinus, With your braying mouth; Never fear for hay, The crop of oats is ample.