United States or Gibraltar ? Vote for the TOP Country of the Week !


But Pizarro cannot be acquitted of responsibility for a deed which formed the climax of one of the darkest chapters in Spanish colonial history, and it is probable that the design coincided only too well with his aims. III. Triumph of Pisarro; his Assassination There was nothing now to hinder the victorious march of the Spaniards to Cuzco, the Peruvian capital.

On the 5th of March, Don Francisco Pisarro, a second envoy from the Archduke, arrived in Paris, with his and Count Fuensaldagne's answer to our former despatches by Don Jose d'Illescas, and full powers for a treaty; instructions for M. de Bouillon, an obliging letter from the Archduke to the Prince de Conti, and another to myself, from Count Fuensaldagne, importing that the King, his master, would not take my word, but would depend upon whatever I promised Madame de Bouillon.

On the 5th of March, Don Francisco Pisarro, a second envoy from the Archduke, arrived in Paris, with his and Count Fuensaldagne's answer to our former despatches by Don Jose d'Illescas, and full powers for a treaty; instructions for M. de Bouillon, an obliging letter from the Archduke to the Prince de Conti, and another to myself, from Count Fuensaldagne, importing that the King, his master, would not take my word, but would depend upon whatever I promised Madame de Bouillon.

He also built another at Nombre de Dios, and called it Nuestra Seniora de la Antigua. A town was built at Uraba, in which Francis Pisarro was left with the command, who was there much annoyed by the natives. They likewise built other towns, the names of which I omit. In this enterprize the Spaniards did not meet with the success they expected.

On the 5th of March, Don Francisco Pisarro, a second envoy from the Archduke, arrived in Paris, with his and Count Fuensaldagne's answer to our former despatches by Don Jose d'Illescas, and full powers for a treaty; instructions for M. de Bouillon, an obliging letter from the Archduke to the Prince de Conti, and another to myself, from Count Fuensaldagne, importing that the King, his master, would not take my word, but would depend upon whatever I promised Madame de Bouillon.