United States or South Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


He told me, 'que vous parliez l'Allemand comme un Allemand; que vous saviez le droit public de l'empire parfaitement bien; que vous aviez le gout sur, et des connoissances fort etendues'. I told him that I knew all this very well; but that I wanted to know whether you had l'air, les manieres, les attentions, en fin le brillant d'un honnete homme': his answer was, 'Mais oui en verite, c'est fort bien'. This, you see, is but cold in comparison of what I do wish, and of what you ought to wish.

He told me, 'que vous parliez l'Allemand comme un Allemand; que vous saviez le droit public de l'empire parfaitement bien; que vous aviez le gout sur, et des connoissances fort etendues'. I told him that I knew all this very well; but that I wanted to know whether you had l'air, les manieres, les attentions, en fin le brillant d'un honnete homme': his answer was, 'Mais oui en verite, c'est fort bien'. This, you see, is but cold in comparison of what I do wish, and of what you ought to wish.

"Oui, oui! Guillotine. Enfin ...!" cried the woman excitedly. Encouraged by her success in conveying even one word of her remarks, she began a third time. "Excuse me," said Gerald. "Madame is talking about the execution at Auxerre the day after to-morrow. N'est-ce-pas, madame, que vous parliez de Rivain?" The Englishman glared angrily at Gerald's officious interruption.