United States or Timor-Leste ? Vote for the TOP Country of the Week !


In Upper Guiana also the Orinoco is called Parava. In the Peruvian, or Quichua, I find rain, para; to rain, parani. Besides, there is a lake in Peru that has been very anciently called Paria. This is a striking example of identity of name between an American nation and the territory it possessed.

We have shown above that the Spaniards took the Rio Paragua, or Parava, which falls into the Carony, for a lake, because the word parava signifies sea, lake, river. In support of what I here advance, I shall appeal to very respectable testimony, that of Father Caulin.

In all these denominations of a great river, of a shore, and of a rainy country, I think I recognise the radical par, signifying water, not only in the languages of these countries, but also in those of nations very distant from one another on the eastern and western coasts of America. The sea, or great water, is in the Caribbean, Maypure, and Brazilian languages, parana: in the Tamanac, parava.

The natives have given it the name of Paragua or Parava, which means in the Caribbee language sea, or great lake. These local circumstances and this denomination no doubt have given rise to the idea of transforming the Rio Paragua, a tributary stream of the Carony, into a lake called Cassipa, on account of the Cassipagotos,* who lived in those countries.