United States or Mongolia ? Vote for the TOP Country of the Week !


and in a fragment of the Brutus he enforces the doctrine that dreams are often heaven-sent warnings, full of meaning to those that will understand them. Nevertheless his contempt for augury was equal to that of his master "Nil credo auguribus qui auris verbis divitant Alienas, suas ut auro locupletent domos." The often-quoted maxim of the tyrant oderint dum metuant is first found in him.

A silly tyrant said, 'oderint modo timeant'; a wise man would have said, 'modo ament nihil timendum est mihi'. Judge from your own daily experience, of the efficacy of that pleasing 'je ne sais quoi', when you feel, as you and everybody certainly does, that in men it is more engaging than knowledge, in women than beauty. They have ruined their own son by what they called and thought loving him.

He prefers to be hated provided he is feared. Oderint, dum metuant. He does not mind being surrounded by enemies. He knows with satisfaction that in the very heart of the empire certain annexed provinces constantly protest against the violence which has been done to them. The ego cannot work without opposition.

Christmas Day, 1752 MY DEAR FRIEND: A tyrant with legions at his com mand may say, Oderint modo timeant; though he is a fool if he says it, and a greater fool if he thinks it. But a private man who can hurt but few, though he can please many, must endeavor to be loved, for he cannot be feared in general. Popularity is his only rational and sure foundation.

XV. Quotiens bella non ineunt, non multum venatibus, plus per otium transigunt, dediti somno ciboque, fortissimus quisque ac bellicosissimus nihil agens, delegata domus et penatium et agrorum cura feminis senibusque et infirmissimo cuique ex familia: ipsi hebent; mira diversitate naturae, cum iidem homines sic ament inertiam et oderint quietem.

Oderint dum metuant. I scorn their hatred, if they do but fear me.

He has thriven even as I have; and he has found, as I have, that in making one friend at Court you make ten foes; but 'Oderint dum metuant' is no more my motto than his, Leigh. I want to be great great I am already, they say, if princes' favor can swell the frog into an ox; but I want to be liked, loved I want to see people smile when I enter." "So they do, I'll warrant," said Amyas.

He seems to have adopted the Roman Emperor's determination, oderint dum metuant; he used no allurements of gentle language, but wished to compel rather than persuade. His style is copious without selection, and forcible without neatness. He took the words that presented themselves. His diction is coarse and impure, and his sentences are unmeasured.

He seems to have adopted the Roman Emperour's determination, oderint dum metuant; he used no allurements of gentle language, but wished to compel rather than persuade. Johnson's Works, viii. 288. See ante, ii. 36, and iv. 46. Johnson's Ode written in Sky was thus translated by Lord Houghton:

A silly tyrant said, 'oderint modo timeant'; a wise man would have said, 'modo ament nihil timendum est mihi'. Judge from your own daily experience, of the efficacy of that pleasing 'je ne sais quoi', when you feel, as you and everybody certainly does, that in men it is more engaging than knowledge, in women than beauty. They have ruined their own son by what they called and thought loving him.